Ночная сказка | страница 48
Гарриет с неослабным интересом наблюдала все девяносто минут представления за тем, как они сладострастно стягивают с себя сверкающую одежду. Они обнажались перед совершенно незнакомыми людьми все больше и больше, но ничем не выдавали возможного неудовольствия или сожаления. Если кто и чувствовал себя там униженным — так это мужчины, попивавшие коктейль «Маргарита». Это они никак не могли ответить стриптизеркам. А в конце все присутствующие вставали с мест, одаряя девушек градом аплодисментов. И что интересно — никто не смеялся, хотя представление было полно юмора. Можно не сомневаться в том, что сексуальное возбуждение — дело весьма серьезное.
Впрочем, сама Гарриет была бы не прочь и посмеяться. А заодно и выразить восторг этим девушкам, продемонстрировавшим такую удивительную… отвагу. Она поняла, как гордились они тем, что делают, и как умело они прятались за стеной профессионализма, а ведь им приходилось сладострастно сосать пальцы, поигрывать с сосками и поглаживать себе половые органы. Девушки были великолепны, и Гарриет была в восторге от их смелости и высокомерия. Наташа Иванова будет такой же. Кто знает, может, именно там, в Аризоне, в душе Гарриет зародилась мысль стать такой же, как они.
Я позвонил этой Памеле — девушке, которая дала о себе объявление в «Вотс он». Я был удивлен тем, как равнодушно звучал ее голос. Мне пришлось немного приврать.
— Привет, — сказал я. — Я — Пит Хэллоуэй. Из газеты «Кроникл». Я готовлю материал об эскортах. Мы не могли бы встретиться, чтобы вы кое-что рассказали мне? Дали интервью?
— Господи, еще одна статья! — весело воскликнула Памела. — Ну и работка, должна я вам сказать. Кажется, я большую часть свободного времени провожу в беседах с журналистами. Куда все это приведет?! К несчастью, мне на интервью не заработать. Я ведь не журналистка.
— Я просто хотел бы встретиться с вами и задать пару-другую вопросов. Как вы относитесь к этой работе, что за мужчины обращаются к вам? Что-то вроде этого…
— Так вы говорите, вы из «Кроникл»? — В ее голосе слышался легкий ирландский акцент. — Или мне показалось?
— Да.
— Вас не интересует мое отношение, вот что я вам скажу. Все вы, джентльмены из газет, жаждете узнать одно — что мы делаем с клиентами в постели! Черт, вы ведь записываете на магнитофон мои слова?
— Нет-нет, что вы!
— Наверняка записываете!
— Да нет же! Я всего лишь пытаюсь договориться с вами о встрече. Мне потребуется не больше получаса. Я хочу написать серьезный материал, и вы могли бы мне помочь разобраться во всем. Разумеется, все будет сугубо конфиденциально. Ваше имя нигде не будет указано.