Поцелуй со вкусом мечты | страница 5
Саммер пришлось сделать над собой усилие, чтобы не запинаться, когда она пригласила обоих войти.
— Садись, Роузи, — кивнула она, показывая на старый, покрытый пледом диван, который Мод менее чем десять минут назад очистила от кошачьей шерсти. — И... мистер Магуайр тоже, разумеется.
— Зовите меня Чейзом, — отозвался тот с улыбкой, и на его левой щеке появилась ямочка. — «Мистером Магуайром» величают моего старшего брата Майка.
Нет, она совершенно не знала этого человека. Рядом с ним она чувствовала себя... глупой. Да-да, именно глупой.
— Садитесь, Чейз. Можно вам что-нибудь предложить? Может быть, кофе?
Когда Чейз вслед за Роузи подошел к дивану, Саммер заметила две вещи. Во-первых, он хромает. Немного, но у человека, в избытке наделенного и силой и грацией, даже небольшая напряженность в походке особенно заметна. А во-вторых, слишком сексуален. Саммер было уже двадцать семь лет, и она считала себя достаточно зрелой, чтобы держать свои чувства в узде. Но не обратить внимание на его стройную фигуру, упругие бедра в плотно облегающих джинсах было просто невозможно.
От кофе гости отказались.
— Прямо не знаю, что и сказать по поводу работы, — начала Саммер, садясь в старое кресло с потертыми подлокотниками. — Мод поговорила с Уиллом, не посоветовавшись со мной. Имеете ли вы хоть какое-нибудь представление о том, чем вам придется у меня заниматься?
— Не совсем, — ответил Чейз. — Знаю только, что мне надо будет иметь дело с лошадьми. — На его лице появилась довольная улыбка.
Да, человек, которого назвали «Лучшим ковбоем», наверняка умеет обращаться с лошадьми. Однако как ему удалось так быстро растратить призовые деньги? — строила догадки Саммер. Азартные игры? Женщины?
— У меня, естественно, нет сомнений в ваших профессиональных навыках, — сказала она. — Но мне нужен человек для грязной работы. Убирать навоз в стойлах, кормить лошадей, отводить их на пастбище и приводить обратно. И, вероятно, помогать мне по понедельникам и пятницам. Я даю уроки верховой езды.
— Чейз не голливудский ковбой! — вмешалась Роузи. — И не чурается грязной работы. У него руки на месте.
Чейз раздраженно взглянул на Саммер и произнес:
— Я быстро приспосабливаюсь к любой работе.
— Но у меня есть еще и собаки. Вам придется убирать за ними, кормить. Не могу представить, чтобы такой человек, как вы...
— Мэм, — перебил он, — не знаю, что вы имели в виду, говоря «такой человек, как вы», но сейчас я на мели. Да и машина, к несчастью, сломалась. Работа сослужит мне двойную службу. Во-первых, Роузи говорила, что у вас найдется лишняя комната. Во-вторых, это временно, а я не рассчитываю оставаться здесь дольше, чем мне понадобится для того, чтобы отремонтировать машину.