Скажи мне «люблю» | страница 66



Вскоре пришел отец. Он не слишком обрадовался присутствию Майка. Хендерсон и раньше не вызывал особой симпатии у Дэвида, а в последнее время отец открыто выражал недовольство по поводу того, что Майк постоянно вился вокруг меня.

Я быстро объяснила, что случилось, и попросила еще раз осмотреть мою щиколотку, так как она снова распухла и болела.

Войдя к нему в кабинет, я легла на кушетку, и отец внимательно осмотрел мою ногу.

— Недели две придется воздержаться от прогулок по болотам, и пару дней я бы не рекомендовал тебе садиться за руль.

Он наложил на щиколотку тугую повязку, и я, прихрамывая, собралась выйти в коридор. Вдруг неожиданно зазвонил телефон.

— Мне взять трубку в гостиной? — поинтересовалась я.

— Не беспокойся, Дина. Я отвечу из кабинета. — Он поднял трубку. — Доктор Ватсон слушает.

Я уже открыла дверь, но отец жестом попросил меня задержаться. Его лицо стало очень серьезным.

— Когда это случилось? Двадцать минут? Где его нашли?

Ему что-то долго объясняли.

— Внизу на скалах! — повторил он. — Да, да. Я отменю сегодня вечерний прием и немедленно приеду к вам.

Отец положил трубку и повернулся ко мне. Я никогда не видела его таким напряженным и мрачным.

— Это звонил Боб Макензи.

— Констебль Макензи?

— Разумеется! — коротко ответил он. — Какие-то рыбаки нашли на скалах труп чуть ниже замка Камерон.

Я на мгновение перестала дышать. Я уже знала, что сейчас скажет отец.

— Они не могли сначала разглядеть, что это было, и один из них подплыл к берегу и залез на выступ скалы. Это оказался труп сэра Дугальда, Дина. Он, по всей видимости, упал со скалы или из окна своего замка!

Глава 14

Отец иногда помогал местным полицейским, когда к нему обращались. Вот и теперь он быстро собрался и отправился в замок Камерон, попросив меня сообщить пациентам, что сегодня приема не будет.

В коридоре его ожидали человек шесть. Я объяснила им, что доктора срочно вызвали и он не скоро вернется. Посетители без возражений покинули наш дом, я закрыла боковую дверь и повесила на нее табличку «Приема нет».

Когда я вернулась в гостиную, Майк все еще сидел там. Тетя Эмми пыталась занять гостя разговором, но по выражению ее лица было ясно, что она напряжена и чувствует себя неловко.

Гость же, удобно расположившись в кресле отца перед камином, курил сигарету и листал журнал.

— Майк не хочет сегодня вечером возвращаться в город. Он все еще ждет, что сэр Дугальд позвонит ему, — доложила тетя, и я догадалась, Хендерсон надеялся, что я предложу ему переночевать у нас. Мне так же этого не хотелось, как и тете Эмми. Меня раздражало, что Майк считал подобное гостеприимство само собой разумеющимся.