Геологи идут на Север | страница 37
Утром 29 сентября выходим вверх по правой террасе реки Оротукана.
— Однако, торопиться надо, скоро снег пойдет, — говорит мой проводник, озабоченно посматривая на небо, сплошь покрытое темными, с тяжелым свинцовым оттенком тучами. У меня сердце ноет от беспокойства, но я стараюсь не терять надежды добраться до разведки, прежде чем начнется снегопад.
Пересекая бесчисленные мелкие болотистые ключи, перебираясь через бурелом, мы медленно двигаемся вверх по реке. С криком летят караваны уток и гусей. Это верный признак того, что где-то на севере уже выпал снег.
Усталые, грязные, едва передвигая ноги, мы выходим к устью ручья Спорного и с радостью видим наших лошадей, пасущихся у берега. Тут же около костра сидят рабочие. Быстро развьючиваем свою лошадь, ставим палатку-полог.
Я с ужасом замечаю, как, тихо кружась, начинают падать крупные снежинки. Они медленно покрывают траву, кусты и землю.
— Торопиться надо, — волнуется Егор Ананьевич.
Ночью я долго не могу уснуть. Ноют уставшие ноги. Едва забываюсь — снится мать, обвиняющая меня в легкомыслии. «Зачем взял лошадей?» — строго спрашивает она, и я просыпаюсь. В палатке холодно. Полотняные стенки ее провисли под тяжестью выпавшего за ночь снега.
С трудом выбираемся наружу и попадаем прямо в сугроб. Снег продолжает идти. Земля уже покрыта сантиметров на пятнадцать — двадцать. Под тяжелыми хлопьями гнутся тонкие ветви ивняка. Лошади, мокрые и голодные, понуро стоят около костра, лишь якутка Егора Ананьевича деловито разгребает копытом снег, добираясь до травы, и энергично обкусывает верхушки тальника, с которых ей на морду сыплется снег.
Яковенко разгребает снег, пытаясь нарвать травы для лошадей, но это явно бесплодный труд. С жалобным лицом он поглядывает на наши вьюки, но кормить лошадей овсянкой из продуктовых запасов я не имею права.
Торопливо навьючиваем лошадей и двигаемся дальше. Впереди идет Егор Ананьевич со своей лошадкой. По дороге она продолжает энергично ощипывать тальники. Гуськом движутся все остальные. Каждый ведет за повод по одной — две тяжело груженных лошади. А снег падает и падает, мутной непроницаемой пеленой закрывая все впереди.
Голодные лошади быстро слабеют и к концу дня еле бредут по глубокому снегу. Сзади я слышу надсадные крики и виртуозную ругань моих уставших, промокших и голодных спутников. Мы идем по руслу реки, в ущелье. Здесь грунт тверже, и легче идти. Но очень часто приходится переходить речку вброд. Вода выше колена обжигает холодом. На поверхности ее плывет нетающий снег.