Отныне и вовек | страница 69
– Ого! Это действительно потакание своим слабостям. Удивительно, как тоска действует "на девушек. – Она кокетливо засмеялась, и Джесси улыбнулась. Такие простенькие проблемы. Тоска.
– Тебя подвезти или ты зашла что-то купить?
– Никаких покупок, и я с машиной, спасибо. Я заглянула по пути домой, чтобы пригласить вас с мужем на обед.
Девушки сказали ей, что Джесси замужем.
– Какая замечательная мысль. Мы с радостью. Когда ты нас будешь ждать?
– Как насчет завтра?
– Идет.
Они обменялись довольными улыбками, и Астрид прошлась по маленькому, уютному кабинету Джессики.
– Знаешь, Джессика, мне все больше и больше нравится это место. Я могла бы обманом выманить его у тебя.
Она озорно рассмеялась и проследила за глазами Джессики.
– Напрасная трата времени. Могу отдать его тебе. Прямо сейчас, даже упакую как подарок.
– Ты меня искушаешь.
– Ты меня не убедила. Выпьешь? Не знаю твоих пристрастий, но могу сделать покрепче.
– Все еще проблемы, о которых ты упомянула на днях?
– В большей или меньшей степени.
– Что означает не суй нос в чужие дела. Справедливо.
Астрид приветливо улыбнулась. Она не имела понятия о том, что Джессика провела весь день, пытаясь забыть о закладной на свой бутик, находившейся у Барри Йорка. Джессика не могла выбросить это из головы, пока Ян, закрывшись в своей раковине, работал над этой проклятой книгой день и ночь. Господи! Ей нужно было с кем-то поговорить. И почему ему надо было уйти в себя именно сейчас? Он всегда становился таким, когда работал над книгой. Но сейчас?
– У меня есть предложение, Джессика.
Джесси подняла голову. На какое-то мгновение она совершенно забыла об Астрид.
– Как насчет того, чтобы выпить у меня?
– Отличная мысль. Я не помешаю?
– Нет, ни в коем случае. Пошевелись, мы отправляемся.
Джесси скороговоркой попрощалась с девочками и с облегчением покинула бутик. Раньше такого не было. Когда-то она чувствовала себя превосходно, переступая порог своего царства утром, и оставалась довольна собой и своей жизнью, уходя вечером. Теперь ей было неприятно думать о «Леди Джей». Ужасно, как может все измениться за такой короткий срок.
Джесси ехала в своем «моргане». Астрид Боннер сидела за рулем черного «ягуара». Отличная машина. Такая же блестящая и элегантная, как сама Астрид. Эту женщину окружали прекрасные вещи. Включая и дом.
Особняк был наполнен французским и английским антиквариатом. Но ни один из предметов обстановки не подавлял.
В доме было просторно. Много воздуха, белого и желтого цветов, изящные оранжевые занавески, бледно-желтые шелка, а наверху – яркие цветные репродукции и замечательная коллекция картин. Два Шагала, Пикассо, Ренуар и Моне, который придавал гостиной настроение летней ночи.