Сезон охоты | страница 11



— Мейсон. — Кейн наклонился вперед и зашептал на ухо старшему. — Что там человек от босса говорил? Он ведь забыл о том деле, да?

Шаги и облако сигарного дыма в дверном проеме возвестили о приходе Мясника.

— Вы опоздали, — напомнил хозяин.

У него был низкий прокуренный голос с хрипотцой.

— Да, прости, Рэй! — снова начал Мейсон. — На дороге страшные пробки.

— Неужели? Какая жалость! У меня была неплохая работа для вас, и если бы вы приехали вовремя… Но вы опоздали! — Мясник выпустил кольцо дыма и смял окурок в пепельнице. — Пришлось отдать работу Магнусу.

Услышав это, Кейн и Бейл застонали в унисон.

— Он всегда халяву получает! — пожаловался Бейл.

— Да, ты прав, — язвительно проговорил Мясник. — Потому что никогда не опаздывает.

Он написал что-то на листке бумаги и откинулся на спинку стула.

— К счастью для вас, есть еще кое-что.

Мясник посмотрел каждому в глаза, убедившись, что его внимательно слушают.

— Хочу, чтобы вы провернули одно дельце. Пару недель назад племянник купил старый театр в Шеферс-буш. Развалюха, конечно. Он хотел было сделать там ремонт, но сейчас не до того.

— Почему? — спросил Кейн. — Много работы?

— Нет, — ответил Мясник, не меняя выражения лица. — Его посадили. Вообще-то, племяннику меня туповат. Потому и попался… Я хочу, чтобы вы втроем пошли туда и все обыскали. Убедитесь, что там не осталось ничего, что могло бы поставить меня в неловкое положение, понятно?

— Да, босс, — торопливо кивнул Мейсон, — только как мы поймем, что полиция еще не побывала в театре?

— У меня есть связи. Удалось немного оттянуть время… на один, максимум два дня. Вам нужно успеть попасть внутрь и все подчистить.

— Что мы ищем? — спросил Бейл.

— Любой клочок бумаги, какой найдете, несите мне.

— Ясно, Рэй, — снова кивнул Мейсон. — Будет сделано.

— Ну, хорошо, тогда идите. Только осторожно, там полицейские поблизости ошиваются.

— Это все? — слегка смутившись, спросил Мейсон.

— Да, — кивнул Мясник. — Все.

— Не хочешь, чтобы мы устроили пожар?

— Нет, не надо лишней шумихи. Туда и обратно, и чтобы никто вас не видел.

— Ладно, — вздохнул Мейсон.

Мясник посмотрел на стол. Казалось, ему не терпелось покончить с неприятным делом.

— Вот адрес, — он протянул листок, вырванный из блокнота.

Мейсон поднялся, взял записку и пробежал глазами.

— Что нам делать потом?

— Потом? — хмыкнул Мясник. — Я же сказал, идите сюда и тащите все, что найдете. Хочу сам все просмотреть, ясно?

— Конечно.

Кейн и Бейл встали и направились к выходу.