Огненный Легион | страница 37



Пятерка «водников» послушно поплелась за сержантом, одарив нас недобрыми взглядами. Так им и надо, собственно. Странно только, что сержант Торн отпустил нас с Наивом без наказания.

– Придурки они, – уверенно заявил Наив.

– С этим не поспоришь, – хмыкнул я.

Друзья встретили нас громогласным «ура», поскольку только наше отсутствие стояло между ними и ужином. Впрочем, как вскоре выяснилось, скудная трапеза не стоила подобного ожидания: непонятная лапша странного синеватого оттенка, мясные тефтели с горьковатым привкусом и совершенно невкусное варево, отдаленно напоминающее самые отвратные экзерсисы Чеза по созданию као. В общем, удовольствия никакого не получили, но желудки худо-бедно набили. Самое приятное началось по возвращении в казарму, когда выяснилось, что запасливый Чез прихватил с собой резервный запас вкусного као, а Наив – целый мешок любимых булочек. В итоге вечер нашей веселой компании прошел позитивно – празднованием приезда в форт и начала военной карьеры. Благодаря запасливости Наива поздний ужин изобиловал вкуснятиной из нашей любимой палатки с пирожками, а совместные усилия Чеза и Алисы скрыли нас от излишне любопытных взглядов и ушей: все-таки орущая на приличной громкости музыкала, веселый смех и свет во всех окнах едва ли вписывались в распорядок форта. Судя по тому, что в комнате отсутствовали привычные по Академии датчики применения заклинаний, подобная магическая самодеятельность явно не была запрещена.

– Все это, конечно, хорошо, но мне через несколько часов идти на кухню, отрабатывать какие-то наряды, – прервала наше веселье вампирша. – Если честно, я не очень поняла, что это за наряды такие и почему за ними целая очередь?

– Это военный лексикон, – пояснил Вельхеор. – Не знаю лингвистических корней этой фразы, но означает она что-то вроде повинности или наказания.

– Я интуитивно догадалась, – фыркнула Алиса. – Так что давайте завязывать с весельем.

– Хорошо, мамочка, – изобразил покорность Чез и, прежде чем кто-либо успел среагировать, вырубил музыку и свет.

– Эй, не все тут умеют видеть в темноте, – раздраженно напомнил я. – Хотя нас таких теперь меньшинство…

А ведь я даже простейшее осветительное заклинание создать не могу. Раньше хоть некоторые плетения срабатывали, а теперь такое ощущение, что я совершенно беспомощен. Ну не поднимать же мертвяка, чтобы он за факелом сбегал. Да и как его поднять, если артефакт остался в лаборатории? С другой стороны, может, оно и к лучшему, что Чез выключил свет, ведь нам с Алисой еще предстояло укладываться в ложе из любезно сдвинутых в мое отсутствие кроватей.