В тупике бесконечности | страница 29
– Привет, Раймонд, – улыбнулась Татья и виновато развела руками: – Извини, сегодня не принесла для тебя вкусняшек.
– Дуррра! – заявил попугай и занялся чисткой перьев.
Вот так вот.
– Как не стыдно, Раймонд? – раздался справа глухой басок хозяина лавки, и тут же он сам вышел из-за стеллажа, завешанного разноцветными деревянными бусами. Это был высокий сухопарый старик с глубокими, резко очерченными морщинами и глазами мудрой черепахи: полуприкрытые тяжелыми веками, они смотрели на мир спокойно и равнодушно. Казалось, этот человек видел все, и ничто не может его ни удивить, ни опечалить.
– Здравствуйте, Танюша, – улыбнулся он Татье.
– Кларрррисса, – немедленно поправил попугай и, раскачиваясь из стороны в сторону, затолдонил: – Кларрррисса, Кларррисса, Кларрррисса!
– Ладно, ладно, убедил, – рассмеялась она.
– Замолчи, не то в клетку закрою, – прикрикнул на него хозяин лавки.
Попугай мигом слетел вниз и важно протопал за шкаф, подметая пол роскошным красно-зеленым хвостом. Чем больше Татья наблюдала за Раймондом, тем сильнее ей казалось, что он все понимает. Но почему Кларисса?!
– Здравствуйте, Карл Вениаминович, – запоздало поздоровалась она.
– Не ожидал тебя в ближайшее время. Ты же говорила, что готовишься к проекту в институте, – в солнечном свете вокруг старика кружилась пыль, отчего хозяин лавки казался добрым волшебником.
– Да… Я, собственно, не собиралась. Это было спонтанное решение. Извините, если я не вовремя…
Татья подумала, что только раз видела в лавке посетителя: очень вежливого и скромного юношу с лицом Микеланджеловского Давида, который, впрочем, при ее появлении быстро ушел, ничего не купив. Удивительно, как старику удается платить за аренду? Рекламой он не занимался, только на первом этаже висела бледная вывеска «Предметы старины». Да и то, что лавка находилась под самой крышей, тоже играло против.
– Танюша, ты всегда желанный гость у нас с Раймондом, – возразил старик на ее извинение.
– Кларррисса, – непреклонно напомнили из-за шкафа.
Они одновременно рассмеялись.
– Я вам больше скажу, – продолжил старик прерванную попугаем речь: – Ты зашла как нельзя вовремя. У меня есть один прелюбопытнейший товарец.
Татья заинтригованно улыбнулась. Карл Вениаминович скрылся за стеллажом, но вскоре появился вновь, держа в худой, покрытой пигментными пятнами руке черную колбу с крышкой.
– Мне удалось найти рецепт чернил, которыми записывала свои сочинения Джейн Остин.
– И вы его воссоздали?