Йога-сутра Патанджали. Комментарии | страница 57



  Именно благодаря нашей прошлой карме мы получаем рождение в благоприятных или неблагоприятных условиях, свое здоровье и определенную продолжительность жизни, возможность наслаждаться и ментально развиваться. На все это влияют наши прошлые поступки. С этим багажом, поступая так или иначе, мы продолжаем накопление новых следов. Таким образом, совокупность накопленных следов, которая называется кармашайя, продолжает возрастать и нам приходится наслаждаться их хорошим или плохим влиянием в будущих рождениях. Бог совершенно свободен от кармашайи.

   В соответствии с санкхьей, во вселенной существует множество пуруш. Среди них Ишвара является вышестоящим. Он подобен царю, который, хотя и является человеческим существом, обладает особым статусом, благодаря тому, что является правителем. Подобным образом Бог есть особого рода пуруша, благодаря тому, что совершенно свободен от аспектов, которые для других пуруш проявляются как связывающие. По своей природе другие пуруши также свободны от пракрити, но они вступают в контакт с пракрити и, благодаря этому контакту, проходят через различные рождения и перерождения. Ишвара же вечно свободен. Пурушавишеша ― это особое состояние сознания, которое находится за пределами вещей, о которых упоминалось выше, тем не менее, оно проявляется в каждом человеке на земле. Поэтому для каждого человека, каждой личности возможно достижение высшего бытия, которое есть пуруша-вишеша. Но для этого каждый должен реализовать концепцию Ишвары, т. е. иметь прямой опыт его осознания, поскольку интеллектуальной концепции, которую мы обычно используем, недостаточно.



 Сутра 25: Атрибуты Ишвары

 Tatra niratishayam sarvajna bijam

 Tatra  ― там (в Боге);

 Niratishayam ― неограниченный;

 sarvajna  ― всезнающий;

 bijam принцип, семя.

В Ишваре ― семя неограниченного всезнания.



            Сутра 26: Ишвара есть джагат гуру

 Purvesamapi guruh kalenanavachhedat

 Purvesam тех, кто приходил ранее;

 api даже;

 guruh ― более великий учитель;

 kalena временем;

 anavachhedat ― потому что не ограничен.

 Будучи не ограниченным во времени, он есть гуру самых первых гуру.



            Сутра 27: Пранава есть тот самый Ишвара

 Tasya vachakah pranavah

 Tasya ―  этого;

 vachakah ― определитель, показатель;

 pranavah ― АУМ.

АУМ― это слово, означающее Бога.




            Сутра 28: Садхана для Ишвары

 Tat japa stad artha bhavanam

 Tat  ― тот;

 japa ― повторение слова;

 tat  ― тот;

 artha ― значение;