Избранный. Печать тайны | страница 78
– Пук ты в порядке? Можешь говорить?
– Ну, дык можешь, – ответил орк.
– Расскажи мне о той девушке, которую разбойники захватили в плен? – попросил Старл.
– Про Лизу?
– Ну, если ее зовут Лиза, то про нее, – улыбнулся Старл.
– Так, дык они ее на пруду ловить. С собой таскать, издеваться.
– На каком пруду?
– Несколько дней туда, – он махнул на север, – Там люди жить, рыбу ловить, корову пасти, растения выращивать.
– Кто она?
– Почем знать? Дык Лиза и все, – орк пожал плечами.
– Спасибо, Пук, – поблагодарил его Старл.
– А какое там поселение Пук рядом с тем озером? Ты не знаешь?
– Да почем знать.
Орк, которому достаточно высокий Старл не доставал и до плеча, восемь футов в высоту и за один шаг разменивал три шага Старла, поэтому юноша с трудом успевал за ним.
Был новый день, и дело шло к полудню. Минувшую ночь они провели на небольшой полянке в лесу. Бруно поймал оленя, и Пук приготовил отличный ужин. Немного запоздалый, но от этого не менее вкусный. Старл ел немного, ограничившись небольшим кусочком жаркого, зато сам Пук съел почти всего оставшегося оленя, объясняя, что он голоден как волк и что настоящему орку нужно много есть и пить, чтобы быть сильным. Лагерь разбойников остался далеко позади, но дорога по-прежнему вела на восток, все такая же узкая и разбитая.
– Пук, ты ничего не знаешь про эту дорогу? Разбойники не говорили ничего?
-Так скажу. Дык сказать это заброшенная дорога. Деревня там. Одна, другая вроде как говорят.
– Далековато до нее, – протянул Старл.