Миры Роджера Желязны. Том 24 | страница 7
— Мне почти стыдно вот так отдыхать, — сказал я. — Дел выше головы…
— Может быть, их даже больше, чем ты подозреваешь, — заметил Мэндор. — Считай, что не бездельничаешь, а изыскиваешь наиболее короткий путь. Вдруг да узнаешь что-нибудь у нашей дамы.
— Тоже верно. Интересно только — что.
Мэндор повертел кубок в руке, отпил маленький глоток, пожал плечами:
— Она многое знает. Может, сболтнет что-нибудь ненароком, а может, растает от внимания и захочет расщедриться. Смотри сам, как оно обернется.
Я отхлебнул вина. Могу повредничать и сказать, что у меня заныли кости от дурного предчувствия, но на самом деле это поле Логруса сообщало о появлении в соседней комнате Джасры. Я не стал говорить Мэндору, уверенный, что и он чувствует. Просто повернулся к дверям. Он последовал моему примеру.
Джасра была в длинном белом платье, спущенном с одного (левого) плеча и заколотом на другом бриллиантовою булавкой, в бриллиантовой же прямо-таки инфракрасной тиаре на блестящих волосах. Она улыбалась и распространяла благоухание. Я непроизвольно подтянулся и взглянул на ногти — чистые ли.
Мэндор, как всегда, поклонился учтивее моего. Я почувствовал, что обязан сказать комплимент.
— Ты выглядишь вполне… элегантно, — сообщил я и для вящего впечатления закатил глаза.
— Не часто случается обедать с двумя принцами, — промолвила Джасра.
— Я — герцог Западных болот, а никак не принц, — поправил я.
— Я о доме Савалла, — отвечала она.
— Ты изрядно подготовилась, — отметил Мэндор.
— Не люблю ошибаться в протоколе.
— По эту сторону я редко пользуюсь титулами Хаоса, — объяснил я.
— А жаль, — промолвила Джасра. — По мне, в этом есть своя… элегантность. Ты ведь примерно тринадцатый в череде престолонаследников?
Я рассмеялся:
— Боюсь, даже назвав такую огромную цифру, ты хватила через край.
— Нет, Мерль, Джасра почти права, — сказал Мэндор. — С точностью до двух-трех человек.
— Да что ты? — удивился я. — Когда я в последний раз интересовался…
— Значит, это было давно. Недавно многих не стало.
— Правда?
— За Хаос, — сказала Джасра, подымая кубок, — да волнуется он вечно!
— За Хаос! — подхватил Мэндор, поднимая свой.
— За Хаос! — отозвался я. Мы сдвинули кубки, выпили.
Меня обдало волной заманчивых ароматов. Я обернулся и увидел, что стол уставлен кушаньями. Джасра обернулась вместе со мной. Мэндор шагнул вперед. По мановению его руки кресла отодвинулись, пропуская нас к столу.
— Прошу садиться и позвольте подать первую перемену. Мы сели и не пожалели об этом. Несколько минут молчание нарушали лишь восхищенные замечания в адрес супа. Мне не хотелось первым начинать словесный поединок, и, похоже, мои сотрапезники испытывали сходное чувство.