Внезапно пришла весна | страница 80



— Привет, Джули. Все еще сердишься? — улыбаясь, спросил он.

— Это ты сердился, — напомнила она.

— Возможно. Но ты ведь не в обиде на меня, правда?

— Я не обиделась на тебя за то, что ты расстроился, но ты вел себя так, словно это я допрашивала тебя.

— Но теперь я здесь, — сказал Рон, словно это все объясняло. — Видишь? Я не могу долго жить без тебя.

Джули улыбнулась:

— Прикажешь чувствовать себя польщенной?

— Я надеялся, что ты обрадуешься. Признайся, ты скучала без меня?

Джули взяла мотыгу и направилась в сад. Рональд шел за ней.

— Сначала да, ну а потом… Видишь ли, я заканчивала роман, перепечатывала и перечитывала текст.

Рональд с восхищением взглянул на нее:

— Поздравляю! Это достижение. — Он некоторое время наблюдал, как Джули пропалывает цветочный газон, потом спросил: — Новостей о пропаже нет?

Джули покачала головой:

— Похоже, деньги исчезли навсегда.

— Должен сказать, ты слишком спокойно к этому относишься. Тебе что, не жаль их? Как будто это какие-то пенсы, а не пара тысяч фунтов.

— Конечно жаль, но я пытаюсь не думать об этом. Сначала, увидев шкатулку, я не очень обрадовалась, потому что просто не могла в это поверить, а теперь, когда я думаю, что можно было бы сделать в коттедже…

— Все еще думаешь только о коттедже? Ну и ну! — удивился он.

— Что же тут удивительного? Я же сразу решила, что эти деньги пойдут на обустройство коттеджа. Жаль только, что деревенских жителей поставили в неловкое положение.

— Не говоря уж обо мне, — с ухмылкой добавил Рон. — Думаю, кто бы ни взял деньги, теперь он затаился и ждет, пока полиция обо всем забудет.

— Именно так считает и инспектор Рейнольдс. Но они следят за всеми, у кого может неожиданно появиться крупная сумма.

Рональд скорчил гримасу:

— Довольно туманно. Допустим, вор решил переехать в другое место? Полиция всей страны не станет заниматься одним этим делом.

Джули вздохнула:

— Давай не будем говорить о деньгах. Пойду сварю кофе. Если хочешь, посидим здесь. На солнышке.

Пока они пили кофе, Рон спросил, не хочет ли она пойти на танцы.

— У меня есть пара билетов. Жаль, если они пропадут. Вот я и подумал, а не сделать ли тебе перерыв в работе? Ты его вполне заслужила.

Джули призадумалась.

— Перерыв в работе? Это как раз то, что мне нужно. Согласна.

Танцы должны были состояться через два дня. Джули с нетерпением ждала их и с радостью купила бы себе новое платье, но не решилась тратить деньги. Однако она позволила себе сходить в парикмахерскую, а потом, не устояв, купила прелестный материал на платье. В оправдание она сказала себе, что материал обошелся ей всего лишь в одну четверть стоимости готового платья. Из этого модного материала цвета сочного лютика она сошьет простое, прямое платье с широким воротником и длинной «молнией» на спине.