Зимняя роза | страница 33



Кристофер пожал протянутую руку, представился, наблюдая, какую реакцию это вызовет у собеседника. Внешних проявлений того, что новый знакомый слышал его имя раньше, заметно не было, хотя Кристофер считал маловероятным, что история его дуэли с Фэрреллом не дошла до ушей шерифа.

— Я считаю одной из своих обязанностей предостерегать приезжих в отношении Бена. В зависимости от того, сколько он выпьет, у него в голове возникает целый сонм привидений, демонов и прочих исчадий ада. Его не надо принимать слишком уж всерьез,

Кристофер улыбнулся:

— Конечно, нет.

Шериф внимательно посмотрел на него:

— Не могу припомнить, чтобы я когда-нибудь видел вас здесь раньше. Вы откуда-то из этих мест?

— У меня дом в Лондоне, но одно из моих судов находится в порту в Уэркингтоне, вот так я сюда и попал. — Кристофер проговорил эти слова без запинки. — Я буду оставаться в Мобри, пока не покончу здесь со своими делами.

— Что же это за дела, позвольте мне поинтересоваться?

— Я приехал получить долг, а поскольку у моего должника совсем нет средств, мне придется задержаться здесь на некоторое время в качестве дополнительного стимула, чтобы он изыскал эти деньги. В действительности все выглядит так, что мне, видимо, придется найти здесь себе временное пристанище.

Шериф откинул голову и засмеялся:

— Наверное, вы думаете получить еще что-то помимо монет?

Губы Кристофера растянулись в кривой усмешке.

— Это именно то, на что я рассчитываю. Но боюсь, должник заупрямится и не захочет отдать мне желаемого.

— Ну что ж, если вы всерьез намерены здесь поселиться, я должен предупредить вас, что здесь негде остановиться, кроме как в гостинице.

— Бен упомянул о замке, который сгорел несколько лет назад. Он сказал, что хозяин замка был убит и ему неизвестны какие-либо родственники, которые могли бы приехать и предъявить права на земли.

Шериф запустил руку в свои густые черные волосы и нервно потер голову:

— Я сам ездил туда вскоре после моего появления здесь. И хотя до меня доходили слухи о погибшем в огне человеке, останков я не обнаружил. Что касается замка, большая часть его все еще цела. Сгорело лишь новое крыло, поскольку только эта пристройка была сделана из дерева. Старое здание, сложенное из камня, выстояло в огне. Со времени пожара дом остается пустым… разве что, как говорят здешние жители, по замку бродят два привидения — старый лорд с палашом, который он вонзает себе в грудь, и еще одно, ужасно обожженное и обезображенное. — Шериф нахмурился и слегка покачал головой, словно смутившись. — И все же арендаторы продолжают трудиться, как будто они полностью уверены, что скоро один из Сэкстонов вернется. Когда лорд Тэлбот поинтересовался в отношении земель, ему сообщили, что семья Сэкстонов еще не утратила права на владение ими и налоги пока продолжают поступать.