Уступи соблазну | страница 7
— Алло?
— Вивьен, это я.
— Привет.
Шерил открыла рот, чтобы поведать подруге о происшествии в магазине, но слова застряли в горле.
— Шерил?
Почему она молчит? Они ведь всегда рассказывали друг другу обо всем. В деталях. В чем проблема? Какой-то сумасшедший день.
— Шерил, с тобой все в порядке?
Беспокойство, отчетливо прозвучавшее в голосе Вивьен, вывело ее из комы.
— Да. Все хорошо. Меня просто отвлекли. Извини. Как ты себя чувствуешь?
— Как воздушный шар.
— Это пройдет.
Вивьен вздохнула.
— Да? Когда?
— Через месяц-полтора.
— Шерил, что с тобой? Ты говоришь как-то странно. Я с трудом тебя узнаю…
— Я только что прошла мимо пары потрясающих туфель. Даже не примерила.
— Уф. Теперь все ясно. Ты совершила мужественный поступок. Это очень…
— Вот именно. Очень. Я тоже не нахожу слов. Эти туфли как раз подошли бы к моему итальянскому платью.
— Если все так плохо, вернись.
— Нет, нельзя. Надо быть сильной.
— Какая ты молодец.
Официантка уже принесла кофе и искала взглядом исчезнувшую посетительницу.
— Извини, я в кафе. Принесли заказ. Позвоню позже.
— О'кей. Пока.
Шерил положила трубку и вернулась на место. Что же с ней творится? Почему она ничего не рассказала Вивьен? Неужели этот мужчина, встреченный ею в бутике, так сильно на нее подействовал?
Высокий, широкоплечий, с густыми каштановыми волосами, к которым хотелось прикоснуться…
Она поднесла к губам чашку, сделала глоток и чуть не захлебнулась, вспомнив, как едва не укусила его ухо.
Боже!
Абсолютный незнакомец. Не любовник. Даже не друг. И она допустила такую немыслимую вольность. Должно быть, он принял ее за сумасшедшую. Или за проститутку. В любом случае получилось глупо.
Первой заговорила. Затеяла глупую игру. Назначила свидание. Можно сказать, преподнесла себя на блюдечке. Ну не смешно ли? О том, чтобы идти в среду в «Шератон», не может быть и речи. Такие игры не для нее. Она не умеет разделять секс и любовь. Стоит ей переспать с мужчиной, как этот сукин сын втирается к ней в доверие, а потом все заканчивается разбитым сердцем. Печальный опыт немногочисленных прошлых связей — достаточное основание для того, чтобы не затевать очередную авантюру.
В конце концов, он незнакомец. Привлекательный. Но все же незнакомец. Может быть, грабитель или наемный убийца. Или русский шпион. Или коммивояжер.
Шерил улыбнулась, подумав о том, как он, наверное, удивился, когда она представилась Шахерезадой. Разноцветные шарфики и шали. Сказочная музыка в книжном магазине. Шутка. Причуда.