Уступи соблазну | страница 23



Шерил выключила верхний свет, и Марк лег на спину, заложив руки за голову.

Теперь комнату освещала только настольная лампа, стоявшая в дальнем углу. Этого вполне хватало. Он видел Шерил, видел выражение ее лица, видел блеск ее глаз. В следующий раз все будет так, как захочется ему. При полном свете. Чтобы видеть все. Но сегодня пусть все будет так, как хочет она.

Шерил подошла к кровати, сняла с него туфли и аккуратно поставила их на пол. Боже, хотя бы она побыстрее занялась брюками, с отчаянием подумал он, боясь, что молния на брюках вот-вот не выдержит напряжения и лопнет.

Некоторое время — ему показалось, что прошло по меньшей мере минут пять, — она молча смотрела на него.

— Подвинься на середину.

— На середину?

Она кивнула.

Марк подчинился. На середине кровати он чувствовал себя так, как будто оказался посреди пустыни. Беззащитным.

Ее это, похоже, устраивало. Тем не менее она осталась на месте, не давая и намека на то, что собирается раздеться или раздеть его.

— Ты знаешь настоящую историю Шахерезады? — спросила Шерил, и Марк подумал, что, наверное, таким же голосом сирены зазывали несчастных моряков.

— Знаю. Тысяча и одна ночь и все такое… Приключения мореходов, джинны, лампы…

— А, это детская версия.

— Вот как, — сказал он, не понимая, куда она клонит. Что это? Ролевая игра? С этим можно было бы справиться. Конечно, в зависимости от того, какая роль отведена в ее планах ему.

— На самом деле, — продолжала Шерил, — Шахерезада рассказывала вовсе не о волшебных лампах или хитроумных моряках. По крайней мере, не все ее истории об этом. Некоторые были значительно более… эротичны.

Она наклонилась над кроватью и коснулась губами его губ. Он тут же подался ей навстречу, чтобы ответить на ее поцелуй, но не успел.

Шерил отстранилась и укоризненно покачала головой.

Марк застонал от отчаяния, но ее, похоже, не интересовали его чувства. Она снова наклонилась и повторила тот же легкий, дразнящий поцелуй. Он вдохнул ее аромат, опасный, пьянящий, волнующий. Когда Шерил стала развязывать его галстук, Марк не удержался и прикоснулся к ее щеке. Его рука невольно скользнула ниже: ему хотелось притянуть Шерил к себе, раздеть, увидеть, как рассыплются по подушке ее волосы.

И опять ничего не вышло. Шерил выпрямилась, погрозила ему пальцем и, вздохнув, отошла к столику. Но вместо того, чтобы положить галстук, она повесила его на руку и открыла сумочку. Что у нее там? — подумал Марк, но, как ни старался, разглядеть не мог.