Слияние двух одиночеств | страница 67



У Калли губы изогнулись в улыбке при этом воспоминании.

Даже гордость не могла заставить ее порвать эти страстные отношения. Тем более что ей очень нравилось быть с Дэймоном, она чувствовала себя уверенно, ей было хорошо. Удивительно, ведь изначально он навязал ей эти отношения и ей хотелось его ненавидеть!

— Чему ты улыбаешься? — Дэймон притянул ее к себе поближе на заднем сиденье лимузина, обнял ее за плечи, коснулся ее, и тут же в ней вспыхнуло желание.

Она положила руку Дэймону на бедро и почувствовала, как напряглись его мышцы. Улыбка ее стала еще шире.

— Да так. Скажи, а что это была за женщина? Бывшая любовница?

Она слишком стара и слишком вульгарна для Дэймона.

— Ты, должно быть, шутишь.

Он скривил губы, поднял ее руку к губам, лизнул ее ладонь, запястье.

Она теснее к нему прижалась, радуясь втайне, что между ними и водителем перегородка.

— Я не думала, что ты любишь такого рода дам.

Язык Дэймона начал выписывать круги по центру ее ладони.

— А ты знаешь все о том, какие женщины мне нравятся.

Калли распахнула глаза.

— Ты меня все время интригуешь, — пробормотал Дэймон. — Ведь когда-то я сказал бы, что ты из той же породы женщин, что и она, и принципов у тебя не больше, чем у подзаборной кошки.

Калли замерла и отдернула руку, но он с легкостью снова поймал ее ладонь.

— Она все время ищет свежее мясо, нового любовника, которого может заманить в ловушку своими дешевыми чарами.

Калли покачала головой. Такое презрение после интимности последних недель больно ее ранило.

— Меня тошнит от этих богатых стерв. Они получают то, чего хотят, и им плевать на всех остальных.

Дэймон не смотрел на нее, он смотрел на улицы Афин.

— Она неблагоразумна, — осторожно сказала она.

Женщины часто вели себя неблагоразумно, когда дело касалось Дэймона.

— Благоразумна? А зачем проявлять благоразумие, когда при помощи богатства можно сгладить любые… неудобства?

— Дэймон? — его жесткость ее напугала. — В чем дело?

Он вперился в нее взглядом так, что она даже задрожала.

— Мы почти уже дома. — В его голосе прозвучало обещание удовольствия и еще что-то. — Там поговорим.


Через двадцать минут Калли сидела на открытой террасе с завораживающим видом на город. Она была все в том же черном платье из мягкого джерси. Это платье сшито было по ее эскизу. И ей было очень приятно, когда Дэймон сделал ей комплимент.

Алкиса бы удар хватил, если бы его супруга надела то, что сшила сама. Он считал, у нее недостаточно для этого способностей. И открыть бутик товаров для дома и интерьера ей тоже не под силу.