Песнь сердца | страница 27
Мэт молча ждал.
Наконец, смахнув со щеки непрошеную слезу тыльной стороной ладони, Лэйни еле слышно пробормотала:
— Ничего не случилось. Просто наслаждаюсь одиночеством.
Мужчина опустился на корточки рядом с ней и задумчиво посмотрел на опущенную голову.
— Значит, наслаждаетесь пейзажем, да? Вы похожи на человека, которого выгнали с празднования собственного дня рождения. И где же вы прятались от меня два дня?
— Я? — Лэйни удивленно смотрела на Мэта. Она в самом деле избегала его, стараясь не попасть под его непреодолимое обаяние. Неужели Вилборн заметил? — Я… я не понимаю, о чем вы говорите. А вот где вы скрывались? — парировала девушка.
Мэт покачал указательным пальцем как родитель, распекающий непослушного ребенка.
— Не выкручивайтесь. Я вас раскусил, мисс Гамильтон. Вспомните, у меня есть восьмилетний сын, который научил меня подобным штучкам.
Его сын? Сын ее брата! Мэт словно высыпал горсть соли на ее открытую рану.
Она так тосковала по Дэнни! Мэт тоже потерял любимого человека. Именно он в состоянии понять боль, сжимающую ее сердце.
Но способен ли Мэт распутать паутину лжи, в которую они оба попали? Она пришла в его дом с тайной целью — проверить, насколько Мэтью Вилборн подходит для роли отца, и лелеяла надежду отобрать опекунство над Дэвидом.
Нет, лучше уехать. И обо всем забыть.
Мэт уселся рядом с девушкой и откинулся назад, опираясь о локоть. Его длинные пальцы теребили пучок травы. Несколько минут мужчина дергал травинку, потом засунул ее в рот. Задумчиво пожевав зеленый стебелек, небрежно продолжил разговор.
— Итак, вы собирались рассказать мне, кто вас обидел.
От необходимости ответа Лэйни спас Берни. Он бежал вприпрыжку по лужайке, выкрикивая имя Мэта.
— В чем дело, Берни? — спросил тот.
— Дэвид звонит по телефону. — Молодой человек указал пальцем в сторону дома. — Говорит, возникли проблемы.
Мэт тут же вскочил на ноги.
— Он расстроен?
Берни пожал плечами.
— Он сказал, что ему срочно нужно с тобой поговорить.
Лэйни тоже поднялась с лужайки.
— Может, мне тоже пойти. То есть… если есть проблемы, я могла бы… — Девушка резко остановилась, заметив, что Мэт приподнял бровь. Кажется, она вмешивается не в свое дело, хотя именно ее касается все, что связано с Дэвидом.
— Уверен, ничего серьезного не произошло. Наверняка хочет спросить моего разрешения, — отозвался Вилборн.
— Да, конечно. — Лэйни кивнула, раздосадованная на себя за то, что едва не выдала тайну.
Прикрыв ладошкой глаза от солнца, она подняла голову и посмотрела на Мэта. К его джинсам прицепилось несколько травинок, и девушка непроизвольно потянулась, чтобы стряхнуть их, но, внезапно смутившись, отдернула руку. Что же со мной происходит? Рушится моя жизнь, а я думаю о таких пустяках!