Изумруды для русалки из Сан-Франциско | страница 17
В частности, как сказал помощник, бизнесменов из России, не знающих английского. Поэтому Аня должна быть еще и переводчиком, но не на деловом, а так, на бытовом уровне. Аня представила себе развязного сопляка в бордовом пиджаке и внутренне содрогнулась.
— Но я бы хотела заниматься тем, чем умею, — деликатно возразила она помощнику.
И услышала жесткий ответ:
— Через год за эти деньги вы сможете начать свое дело. Театр, конечно, не купите, но заведение, подобное тому, где вы сейчас работаете, сумеете открыть на одни только чаевые.
Анна отрицательно замотала головой.
— Сожалею, что нам не удалось договориться, — сказал на прощание помощник. Но мистер Роберт все равно хотел сказать вам пару слов.
Мистер Роберт сидел за дубовым столом в мягком кожаном кресле у огромного, во всю стену окна, откуда открывалась панорама города. Солидный интерьер его кабинета и офиса в целом абсолютно не соответствовал предложению, которое получила Анна.
Он повторил слова помощника, что сожалеет об отказе Анны. Вероятно, ему уже успели сообщить, пока она направлялась в его кабинет.
— Я давно присматривался к вам, нам нужна такая девушка, как вы: скромная, приветливая, красивая… — Помолчав минуту и как бы взвешивая слова, он добавил: — С чудесным голосом.
«Как раз для таких, как вчерашний русский», — подумала Аня, а мистер Роберт, словно прочтя ее мысли, возразил:
— Не подумайте, что речь идет о людях типа того парня вчера в ресторане.
Аня вопросительно посмотрела в глаза мужчине.
— Это сынок одного нового русского, моего друга, — пояснил мистер Роберт. — Он попросил меня его развлечь. Мои же клиенты очень солидные люди. Миссис Анна! В жизни бывает всякое, — как-то очень многозначительно произнес мужчина. Он поднялся, давая понять, что разговор окончен. — Поэтому, если надумаете, знайте, что мы вас ждем. — И по-американски добавил дежурную фразу: — Был рад с вами познакомиться.
— Я тоже. — Ане ничего не оставалось, как ответить на его любезность.
Этот разговор Аня долго носила в себе, даже не решаясь подумать о таком постыдном, но заманчивом предложении. Мише она ничего не рассказала. Но когда врач назвал сумму, необходимую для операции, Аня удивилась: она точно совпадала с той, что предлагал ей за год работы мистер Роберт. Его образ тотчас всплыл перед глазами: седовласый, сухощавый, с холодным, пронизывающим насквозь взглядом. И Аня решилась обратиться к нему за помощью.
Секретарша сообщила ей, что мистера Роберта нет на месте, и попросила оставить ее координаты.