Ласковый огонь | страница 11



4

Несмотря на все обеты не думать о бывшем женихе, Сильвия мысленно вернулась в тот последний день, когда они с Ульрихом были вместе. Это был день их помолвки. В уютном загородном доме семейства Кемаль ждали гостей. Сильвия, стоя у зеркала в своей комнате, которую родители до сих пор по привычке называли детской, примеряла голубое платье из легкого шелка, которое накануне выбрала вместе с матерью в одном из бутиков. Как и все дорогие и качественные вещи, наряд отличался изысканной простотой. Тонкая материя, изящно драпировавшая грудь и оставлявшая открытой спину, с двух сторон была схвачена серебристой цепочкой, смыкавшейся на шее сзади. Платье неуловимо напоминало греческую тунику, что навело фрау Кемаль на мысль дополнить наряд дочери изящной серебряной диадемой. С нижнего этажа, где располагалась гостиная, доносилась тихая музыка. Огромный мраморный дог Рич, любимец господина Кемаля, вальяжно развалился на мягком ковре возле кровати Сильвии, изредка беспокойно шевеля хвостом. Рич не любил суеты, как не любил все, что отвлекало внимание хозяев от общения с его персоной. Были приглашены лишь ближайшие родственники и несколько подруг Сильвии. Те, что закончили вместе с ней общеобразовательную школу, и те, которые теперь, как и она, посещали школу танцев. Вдруг Рич напряженно повел ушами и грозно залаял своим красивым густым басом. Незнакомого человека пес мог напугать до полусмерти. Но все, кто часто бывал в их доме, прекрасно знали, что эта собака не способна обидеть и котенка в силу добродушного нрава.

— Прекрати, Ричи, наверняка пришли свои, — сказала Сильвия, подойдя к своему громкоголосому питомцу и нежно почесывая его за ухом.

Сильвия спешно сунула ноги в стоявшие у порога туфли и хотела было спуститься вниз по витой лестнице, но фрау Кемаль остановила ее не терпящим возражений жестом.

— Детка, я сама встречу гостей. Виновнице торжества следует показаться чуть позже.

И уже через пару минут Сильвия услышала доносившийся снизу приветливый голос Ульриха:

— О, Марта, вы, как всегда, неотразимы. Глядя на вас, я понимаю, от кого Сильвия унаследовала свою редкую красоту. Эти цветы вам, я же помню, что вы обожаете орхидеи. А где господин Кемаль? Ах, вспомнил — он же говорил, что должен заехать в свои рестораны.

Отец Сильвии был владельцем нескольких небольших ресторанов. Как и подобает хорошему хозяину, он не оставлял свои заведения без присмотра и считал своим долгом совершать их объезд. К своим клиентам он относился с поистине восточным гостеприимством, а от сотрудников требовал соблюдения порядка и идеальной чистоты с такой дотошностью и педантизмом, как если бы был настоящим немцем.