Великий Доктор | страница 42
– Тяжела работа у бога, скажу я вам.
– Грэм, ты прекрасно справляешься, – похвалила его Доктор, выглядывая за дверь, чтобы посмотреть, не подслушивает ли кто. Судя по всему, она была довольна, что теперь можно было спокойно поговорить. – Пока они носятся с тобой, как с королевской особой, у нас не возникнет проблем.
– Я не знаю, сколько еще продержусь.
– Я понимаю, но постарайся продержаться, пока мы не найдем Яс. И тогда…
– А что тогда?
Доктор уселась на подставку для ног.
– Ох, Грэм, – Доктор вздохнула. – Не нравится мне все, что я здесь вижу. А тебе?
Грэм покачал головой.
– Это… просто безумие! Мы всего несколько часов провели на Лобосе и успели создать целую религию!
– И не самую приятную, особенно если ты – лобосец или женщина. – Доктор раздраженно всплеснула руками. – Много столетий назад на Лобос обрушилась эпидемия. Храм очень удобным образом обвинил в этом женщин и лобосцев. Забавно выходит, правда? – Доктор вскочила, и Грэм отметил, что она не может усидеть на месте больше двух минут – энергии, как у колибри! – Я даже не могу винить в этом Микадоса, хотя на его счет я пока не уверена. Но ты посмотри на эти древние книги. Им уже много веков. Никто даже не смеет подвергать их сомнению, все просто покорно следуют тому, что в них сказано. А традиции ради традиций – это одна из наименее приятных вещей на свете, даже хуже оливок, терпеть их не могу.
– А с оливками что не так?
– У нас нет времени подробно обсуждать проблему оливок, Грэм, иначе мы тут на много недель застрянем. Будем надеяться, что Райан выяснит, где Яс.
– Что? А где он? Ох уж эти двое, в самом деле… Все равно что котят выгуливать. Вроде и знаешь, где они, а потом раз – и один уже куда-то ушмыгнул.
– Райан на секретной миссии, но он в надежных руках, честно. Во всяком случае, я на это надеюсь. Как только мы вернем Яс, мне нужно будет… все исправить.
Доктор бродила по библиотеке и вдруг остановилась у высокого, узкого шкафчика, запертого на замок. Она принялась вертеть в руках бронзовый замок.
– Хм, интересно, что у них здесь? Книга женоненавистничества и расизма?
– Ты не виновата, что все так вышло.
Доктор, обычно такая дурашливая, внезапно посерьезнела. Она отпустила замок, и тот громко звякнул о шкаф.
– Разве?
Грэм посмотрел наверх. Бутылочно-зеленый фонарь на потолке начал раскачиваться из стороны в сторону, а за ним затряслась и вся комната. Доктор схватилась за книжный шкаф, а Грэм – за ручки кресла. Пара книг упала на пол, но закончилось все так же быстро, как и началось.