Голубой вереск | страница 18



— Я что-нибудь придумаю, — сказал он ей с напускной уверенностью.

Он заметил выражение любопытства на лице миссис Маккэй, но решил не поддаваться.

— Я буду очень благодарен, если вы покормите меня, — сказал Иэн. — Полагаю, здесь можно найти лосося.

По выражению лица старушки Иэн догадался, кто поймал лосося для Мойды. Старик Уилли Маккэй всегда был завзятым браконьером. Иэн вспомнил случай, когда он в детстве гостил в Скейге — за год до того, как мать обиделась и больше никогда не приезжала в замок, — Уилли Маккэй, рыбачивший поздно ночью с серебряной блесной на леске, был пойман одним из речных смотрителей.

Иэн был с дедом, когда тому донесли на Маккэя. Речной смотритель тогда кипел от негодования:

— Он заметил меня, сэр, и бросил удочку, а пойманного лосося засунул себе в штаны. Пытался убежать, но я догнал его и заставил объяснить, почему у него такая странная походка.

Дед Дункан громко расхохотался.

— Вы накажете его, сэр? — поинтересовался смотритель.

— Он уже и без того наказан, — ответил Дункан. — Мокрый лосось в штанах — наказание для любого уважающего себя мужчины.

Этот случай шестнадцатилетней давности до сих пор вызывал у Иэна улыбку.

— Передайте Уилли, что я всегда считал его превосходным знатоком рыбы, — сказал Иэн, выходя из кухни. Посмеиваясь, Иэн прошел по длинному, темному коридору в главный зал.

От него не скрылось, что здание запущено и уже давно нуждается в ремонте. Обои отстали от стен, краска потрескалась и облупилась. Интересно, что подумает о замке Линетт? Когда он в последний раз гостил у деда, здесь была только одна ванная комната со старомодной ванной, облицованной красным деревом и двумя ступеньками, чтобы залезть в нее. Дед наотрез отказывался поставить телефон, а вместо электричества замок освещался свечами.

Но Линетт не сможет долго выносить такие условия. Беатрис не терпелось обустроить замок. Иэн признал, что у нее это отлично получится. Мать обладала тонким вкусом, и ее представления о комфорте значительно облегчали ей жизнь.

И в то же время Иэну было бы жаль что-то менять здесь. По меньшей мере полтора века замок оставался неизменным, только количество оленьих голов в холле постоянно увеличивалось, а в библиотеке прибавлялись чучела орлов, тетеревов и рябчиков. Мебель была в свое время приобретена Маккрэгганом, который в конце восемнадцатого века пристроил к замку новое крыло.

«Мой прапрапрадед», — подумал Иэн. Внезапно он ощутил свое родство со всеми предками, что жили до него в Скейге, глядя из окон через голубую озерную гладь на поросшие вереском холмы на другом берегу.