Хрупкое сокровище | страница 53
— Надеюсь, ты относишься не слишком серьезно к словам Делии.
— По-видимому, вы не дружите.
— Нет. Я думаю… Я думаю, она воображает, что мы — родные души из-за… кажущихся сходными черт. Мы не похожи. Совсем. Ей нравится интриговать.
— И ссорить?..
Она кивнула.
— Ты не думаешь, что она могла послать мне письма? — Потому что, насколько он мог судить, Делия была единственным человеком в иствикском обществе, настроенным против Ванессы.
— Эта мысль действительно приходила мне в голову, но Делии нравится лично одаривать человека своими драгоценными измышлениями. Она жаждет отклика. — Ванесса сделала резкий вдох и широко раскрыла глаза. — Ты сказал «письма», во множественном числе. Тебе посылали письма.
Поглощенные друг другом и своим разговором, они остановились. Другая пара налетела сзади на Тристана, и он заслонил Ванессу от любопытных взглядов.
— Мы должны поговорить об этом где-нибудь в уединенном месте.
— Ты сказал «письма»? — настаивала она.
— Есть второе письмо. Оно пришло во вторник.
Он повел ее в сад, чересчур далеко, что было мучительно для нетерпеливого воображения Ванессы. К тому времени, когда они прошли мимо бассейна и разбившихся на группки свадебных гостей, которые высыпали из бального зала в сад, украшенный огнями в виде гирлянд, у Ванессы накопилось множество вопросов.
— Ты ездил во Флориду. Откуда этот человек знал, где тебя найти?
— Письмо доставили в «Марабеллу» до моего отъезда. Я думал, что это письмо Стюарта, — то, которое ты мне дала и сказала, что оно должно быть у меня. Я думал, что это ты мне его прислала.
— А когда ты понял, что письмо не от меня?
— После того, как вчера вечером поговорил с моей матерью. Я не мог заснуть. Положил конверт в карман и решил снова прочитать письмо.
Письмо, которое он вернул, потому что думал, что никогда снова не станет его читать.
Впрочем, это другая история. Сейчас ей нужно было узнать об этом втором письме, адресованном Тристану.
— Это письмо… от того же человека?
— Кажется, да.
— Те же утверждения?
— Даты. Часы. Места.
Относящиеся ко встречам с ее мнимым любовником? Ванесса покачала головой. Очевидно, эта последняя неделя прошла впустую. Вместо гнева Ванесса почувствовала, что на нее нахлынула удушливая волна разочарования.
— И ты поверил этой выдумке?
— Это не все. — Он полез во внутренний карман пиджака. — Фотография.
Она не взяла у него фотографию. Даже в тускло освещенном саду она разглядела того, кто был изображен на перевернутом вверх ногами снимке.