Хрупкое сокровище | страница 23
Она резко остановилась и повернулась к нему. В ее глазах засверкали зеленые искры.
— Не позволяй себе лишнего, Тристан. Ты никогда не встречался с Делией. И тебе только кажется, что ты знаешь меня.
Она так быстро повернулась, что ее волосы коснулись его руки и плеча. Несколько прядей легли на темный пиджак, и Тристан вдохнул ее изысканный цветочный запах. От искушения у него кружилась голова.
Свободной рукой он поднял с пиджака пряди волос и обмотал их вокруг пальцев. Он представлял ее волосы в точности такими: тонкими и мягкими, как шелк. Но они оказались удивительно прохладными, в отличие от ее горячей шеи и горячих мягких полных губ.
Их взгляды встретились, и Тристан мгновенно забыл об этой прохладе из-за разряда энергии, затрещавшего в воздухе.
— Это вызов? — спросил он.
Она медленно моргнула, как будто растерявшись.
— Что ты имеешь в виду?
— Ты предлагаешь узнать тебя лучше?
У них за спиной раздался сигнал, оповещающий о прибытии лифта. Едва слышимый электронный сигнал отвлек Ванессу, она подняла голову и отвела взгляд. Тристан был вынужден отпустить ее волосы. Из лифта, держась за руки, вышла какая-то пара, эти двое были настолько поглощены друг другом, что прошли бы прямо через него и Ванессу или через стадо в панике разбегающихся бизонов, если бы он не посторонился.
— Вовсе нет, — ответила она, когда они снова оказались наедине. — Это была констатация факта. Ты не встречался с Делией Форрестер и все-таки предполагаешь, что между нами есть сходство.
— Вы непохожи?
— Мы разные. — Она глядела ему в глаза. — Очень разные.
Он думал, что она скажет больше, но она сделала еле заметный жест: мол, забудь об этом. И двинулась прочь.
Он догнал ее двумя большими шагами.
— Я собираюсь воспользоваться лестницей, — твердо сказала она. — Тебе незачем меня сопровождать.
— Я провожу тебя до твоей машины.
— Незачем. Стоянку обслуживают работники гостиницы.
Он не стал спорить, только продолжал идти рядом с ней, чтобы благополучно проводить ее до машины. Правильное решение. То же самое относилось к прекращению разговора о Делии Форрестер: он скоро сам выяснит, чем они отличаются друг от друга.
Ожидая ее машину, они чопорно вели легкую светскую беседу об отеле и его первоклассном обслуживании, а когда появился ее «мерседес кабриолет», заговорили о машине. Потом, прежде чем она уселась на место водителя, возникла минутная неловкость, и Ванесса поторопилась холодно и церемонно произнести «до свидания».