Попаданец в мире Морровинды | страница 7



— Сволочь, «конями» отдал, золота пожалел. Да я за три дрейка двадцать пять «коней» легко бы выручил. И серебро-то небось свинцом разбавленное, как же, знаем мы, как это делается, не тех людей фальшивомонетчиками называют, вот они, настоящие фальшивомонетчики, скоро в монетах и половины веса серебра не будет, куда Империя катиться, а впрочем туда ей и дорога, небось мы тут в Морроувинде и без Империи неплохо проживём.

Информация, безусловно ценная, но дальше это брюзжание слушать было невозможно. Мы тем временем вышли из здания канцелярии и оказались ещё одном небольшом дворике. Тут всё по сюжету. Ну разве что бочки перед дверью не было. Не говоря уж о зачарованном колечке. Итак, официальный курс серебряного «коня» к золотому дрейку шесть к одному, тут меня не обманули. Другое дело, что есть ещё неофициальный курс, и он выше. Связано это, по всей видимости, с подмешиванием свинца в серебро, из которого чеканят монеты. К золоту у населения доверия больше. Наверное, в него ничего не подмешивают. Или просто про это никто ничего не знает. Забегая вперёд, скажу что разновидностей монет на самом деле обнаружилось гораздо больше. Те, что нам дали, именуемые «конями», — самые крупные из серебряных, другие весом, и соответственно стоимостью кратно меньше. Самая мелкая, — «меч», в сорок раз легче «коня». Там меч с веточками такими изображён, потому и «меч». А вот золотая монета чеканиться только одна — септим. Используется для крупных расчётов. Она похожа на «коня» и размерами, и внешним видом, только вместо коня нарисован дракон. И ещё есть совсем мелкие деньги, которые в каждой провинции свои, медные или железные, с самыми причудливыми формами и названиями. Конкретно в Морроувинде таких денег не чеканиться, но из других провинций всё равно завозят. И даже принимают в оплату в местных торговых точках по договорному курсу. Но налоги и другие официальные платежи — только золотом и серебром.

— Так, кто тут у нас? — на этот вопрос капитана ответил следующий за нами по пятам легионер. Офицер по фамилии Дуар идти за компанию поленился.

— Господин капитан, сопровождаю двоих бывших заключённых! Освобождены приказом Императора! Сюда на вечное. — И толкнув меня в бок, как ближе стоявшего, прошипел. — Бумаги господину капитану.

— Интересно. — Развернул свиток Джиуба капитан. — Очень интересно. — Это уже мой свиток. Мне кажется, или прочитав моё имя, капитан как-то странно дернул щекою?