Попаданец в мире Морровинды | страница 39



Утро принесло мне неприятный сюрприз.

— Господин… — Мялся мой напарник, непрерывно перебирая что-то руками и смущенно пряча глаза. — Тут такое дело…

— Что такое, друг мой? Говори.

— Ну… Поговорил я тут с людьми нужными, ещё вчера. Ну, из Гильдии. Работа у них для меня имеется.

— Так это хорошо!

— Ну… Мне придётся в другое место съездить. Далеко. Деревня Хла Оуд, может слышали.

— Конечно, слышал. Из Сейда Нин туда дорога ещё шла, на указателе было написано, помнишь?

— Ну да, ну да… Я тут что подумал. Вы-то вряд ли туда вместе попрётесь, со мной вместе.

— А почему нет, собственно? Товарищи мы, или кто?

— Ну… Мне тут деньжат сразу подкинули, на дорогу. Ну, чтобы не пешком. И это… На меня одного там хватит. А нас двоих…

— Понятно. Ну что ж, тогда желаю удачи, друг мой! Желаю тебе также разбогатеть, а когда разбогатеешь, не забывай старых друзей!

— Правда? Зла держать не будете?

— Нет, конечно! Я больше тебе скажу, сегодня пойду то послание относить, так вознаграждение, какое за него дадут, обязательно пополам поделим! Потому что вдвоём мы его сюда несли. Так, что, давай, друг мой, выпьем за твою удачу и пусть у тебя всё сбудется, о чём мечтал!

— И за вашу удачу тоже, господин! Пусть Трое озаряют Ваш путь!

Я покривил душой, — на самом деле мне было очень жалко расставаться с Джиубом. Привык я к нему, чертяке. Ладно, забудем. У него своя жизнь, у меня своя. А мне теперь придётся всё одному делать. Трактирщик на вопрос о Кае вполне ожидаемо послал меня… нет, не туда. К его дому он меня послал. Балмора по размерам существенно превосходила то, что было показано в игрушке, но я этому уже не удивился. Спустя полчаса скитаний и расспросов, нужный дом был найден. Маленький и бедный, но опрятный домик. Я постучал. Ответа не было. Я постучал ещё раз и, подумав, вошёл. В комнате царил жуткий беспорядок. Стол перевёрнут, стулья разбросаны, книжный шкаф опрокинут, на полу валяется два трупа с колото-резанными ранами, под ними натекла тёмная лужа. Из дальнего конца комнаты, скрытого в тени, раздался хриплый голос: «Ты кто такой?» Активировав ночное зрение, обнаружил стоящего за ещё одним шкафом старика. В руках он держал арбалет, нацеленный прямо на меня.

— Я ищу Кассиуса Косадеса.

— Не ты первый за сегодня. Эти вон тоже искали.

— У меня для него послание.

— Послание?

— Вот этот пакет. Мне дал его капитан Селлиус Гравиус в Сейда Нин. Велел доставить Кассиусу Косадесу, который живёт в Балморе.

— Капитан что-нибудь передавал на словах?