Заговор двух сердец | страница 36
Дворецкий уже собрался уходить, но замешкался, услышав голоса в холле. Они привлекли внимание и Тилли. Она остановила Пибоди и попросила:
— Пожалуйста, останьтесь и посмотрите, что еще нужно милорду.
— Слушаюсь, мэм.
— Извините меня. — Она поклонилась старику, а он ухватился за стакан и пробормотал:
— Да, да. — Казалось, лорд забыл, где находится. Вероятно, он подумал, что сидит у себя дома, потому что, взглянув на Пибоди, заметил: — Надо бы разжечь огонь в камине.
— На улице тепло, милорд.
— Зато внутри холодно, у меня, во всяком случае.
Тилли еще не успела прикрыть дверь гостиной, как старик опустошил и второй бокал.
В холле она обнаружила Бриддла и Стива собственной персоной, который ринулся к ней навстречу и сразу взял быка за рога:
— Старик здесь?
— Да. — Ответила Тилли и шепотом добавила: — А она где?
— В последний раз я ее видел, когда она направлялась к дому дьякона, где рассчитывала встретить врачей. Она, видимо, послала за ними с самого утра. Старик всю ночь ее разыскивал. У него ружье.
— Оно все еще у него, и он очень странно себя ведет. Пойдем-ка на минутку. — Тилли круто развернулась и прошла в столовую. Закрыв за собой дверь, она выпалила: — Он подозревает тебя и ее.
— Меня!
— Судя по всему, ты ее последний выбор, она ведь этого и не скрывает, так?
— Послушай, Тилли, поверь мне, между нами ничего нет…
— Не трать слов впустую, Стив. Я тебе верю. Вот только старика еще нужно убедить. Ты с ним встречался?
— Никогда. В жизни его не видел.
— Ладно. Это уже хорошо. Ведь если честно, то я верю, что он действительно что-то задумал, поэтому неплохо было бы отнять у него это ружье.
— Почему он вообще сюда пришел?
— Насколько я поняла, ему сказали, что вы с ней поехали сюда.
— Что?
— Так он сказал. Один из слуг сказал ему, что она отправилась к тебе. Наверное, он стращал его ружьем. Как бы там ни было, но когда он вас там не застал, он расспросил мальчишку на дороге, а тот заявил, что вы поехали сюда.
— Я доехал с ней только до почтовой дороги. Там я объяснил ей, что не собираюсь сопровождать ее дальше, а старика поищу самостоятельно. Она поехала к дому дьякона, а я свернул к шахте через час мне заступать. Здесь я встретил Ричарда Макджи и спросил, не встречал ли он карету Ми-тона. Ричард и сказал, что пятнадцать минут назад видел, как карета свернула сюда. Вот я и подумал… Слушай, Тилли, раз он меня не знает, может мне удастся уговорить его вернуться домой? Одной тебе не справиться.