Роковое путешествие | страница 46



— И вы последовали за нами?

— Нет.

Кейт не нашлась что сказать на этот простой и ровным счетом ничего не объясняющий ответ. Они миновали еще одну-две улицы, прежде чем она спросила, впрочем, без особого интереса:

— А где Джонни? Почему я с вами?

— Джонни откланялся, как только я заявил свои претензии. Кроме того, до него наконец дошло, что вам не очень-то понравилось это место.

— В темноте все выглядело таким призрачным. Страшно хотелось выбраться оттуда как можно скорее. Я не могла там оставаться. — Голос девушки задрожал. Кейт вспомнила, как лишенные тел лица плавали вокруг нее в прерывистом свете спичек.

— Похоже, я повела себя как последняя дура? — смущенно спросила она.

— Вы хорошенько приложились головой о каменные ступени. — Голос Люсиана был совершенно серьезен. — Судя по всему, у вас талант попадать в неприятные ситуации.

— Вы испугали меня своим фонариком. Ведь это были вы?

— Спешил к вам на помощь, — все так же невозмутимо ответил Люсиан.

— Но там ведь не происходило ничего особенного? Чем вы могли мне помочь?

— Избавить вас от клаустрофобии я, конечно, не мог. Надо сказать, идея вашего друга Джонни провести веселый вечер получила не вполне удачное воплощение.

— Джонни тут ни при чем, — вступилась Кейт. — В конце концов, я его практически не знаю. Он тоже работает на миссис Дикс. Вот она и попросила его приглядеть за мной. А я и в самом деле чувствовала себя слегка подавленной. Никак не могу забыть о Франческе. Сегодня днем мне показалось, что я увидела ее.

— Глупости. Портье сказал, что ваш билет на самолет уже принесли. Так что завтра утром отправляйтесь в Лондон и постарайтесь выкинуть все из головы.

— Думаю, так я и поступлю.

Такси подъехало к отелю. Люсиан расплатился с таксистом и помог Кейт выйти. Мягкий ночной ветерок приятно обдувал лицо; Кейт постепенно возвращалась к жизни. Ее почему-то слегка раздражали спокойствие и невозмутимость Люсиана. Правда, он все же разузнал, куда она отправилась, но обставил дело так, словно выполняет некую повинность. Он по-прежнему хранил равнодушный и надменный вид. Если она для него обуза, то будет лучше, если он поскорее уйдет.

— Спокойной ночи, Люсиан. Спасибо, что довезли меня.

— Вы и в самом деле лучше себя чувствуете?

Девушка кивнула.

— Мне требовался всего лишь глоток свежего воздуха.

— И не надо больше тревожиться о малышке.

— Перестану, как только точно узнаю, где она. А так я все еще думаю…

— С ней все в порядке, — нетерпеливо произнес Крей.