Роковое путешествие | страница 121



С Джонни дело обстояло несколько иначе. Выглядел он просто ужасно. Помятое лицо, затуманенные глаза. Отросшая за ночь щетина привлекательности ему не прибавляла. Джонни смотрел на Кейт взглядом, полным раскаяния.

— Кейт, старушка, не сердитесь, я действительно попал в беду. Ох, проклятый Чезаре! Не человек, а сущий дьявол. Так меня провести!

— С машиной все в порядке? — коротко осведомилась Кейт.

— Да, как новенькая. Этот парень сказал, что виноваты свечи. Пока он с ними возился, Чезаре предложил мне выпить, и вот, пожалуйста… Это просто жидкий огонь! — Джонни содрогнулся. — Боже, как мне плохо!

— Я думаю, нам лучше расплатиться и уйти отсюда.

На лице толстого хозяина гуляла легкая улыбка, глаза-маслины весело поблескивали. И только. Ничего таинственного или тем более угрожающего в его лице не было.

Джонни неуверенно встал.

— Quanto debbo? — вопросил он. Хозяин лаконично ответил. — Бог мой, и это за одну ночь в такой дыре?! Кстати, Кейт, вы тоже выглядите не лучшим образом. Вам удалось хоть немного поспать?

— Совсем немного. В те редкие минуты, когда мне не досаждали. Спросите, сколько здесь живет народу.

Джонни, занятый сортировкой скомканных купюр, безразлично перевел ее вопрос.

— Он говорит, что только он, да его жена. Горничная вечером уходит домой.

Толстяк продолжал что-то говорить, жестикулируя и весело ухмыляясь.

— А еще коза, козленок и две или три кошки. В это время года дела идут неважно. Если вам показалось, что вокруг шляются какие-то люди, мой ангел, то это, должно быть, были призраки.

— Наверное, — буркнула Кейт. Во всяком случае один призрак там был совершенно точно.

Голоса и темнота… темнота и голоса… Но вот что странно — призраки с удивительной настойчивостью твердили об алмазах. Были события прошедшей ночи реальностью или всему виной ее разыгравшееся воображение, Кейт не сомневалась, что попала в точку. Потрепанная кукла Франчески служила контейнером, а девочка, сама того не подозревая, являлась курьером контрабандистов. Это многое объясняет. Но если все так и обстоит и алмазы исчезли, то Франческе угрожает опасность.

Надо действовать. Но полагаться на это жалкое подобие самоуверенного Джонни Ламберта нельзя. Он ненадежен и не способен увидеть дальше собственного носа.

— Пойдемте, — Кейт нетерпеливо дернула Джонни за рукав.

Они вышли на улицу.

— Мы возвращаемся в Рим и забываем о существовании Торлини?

— Да.

— Хорошо. Надо бы раздобыть пару таблеток от похмелья. Господи, каким же дураком я себя выставил! Простите, Кейт, я очень виноват перед вами.