Роковое путешествие | страница 113



Скрип и хлопанье ставней, мягкий шорох кошачьих лап, пронзительное мяуканье, далекое блеяние козы, шелест оливковых деревьев, напомнивший Кейт шуршание шелкового платья. Ее первое бальное платье. Вот только мальчик, с которым она тогда танцевала, не обращал на нее никакого внимания. Это был вылитый Джонни Ламберт в юности, разумный и начисто лишенный какого-либо романтического начала. А Кейт тогда так мечтала о приключении: лунная ночь, идиллическая тишина английских холмов и возлюбленный, с трепетом шепчущий ее имя. Вот Люсиан Крей отлично подошел бы для этой роли, проваливаясь в легкую дрему, подумала она.

Но ей всегда везло на молодых людей того же типа, что и приземленный Джонни. Они говорили лишь о бюджете, лошадях и охоте. А в один прекрасный день появился Уильям. Иронией и обескураживающей честностью он то и дело опускает ее с небес на землю, хотя порой и сам, обычно совершенно неожиданно для нее, возносится в пресловутые небеса.

Несмотря на жесткое ложе, назойливый комариный писк и непривычные сельские звуки, Кейт все-таки заснула. Во всяком случае, когда она очнулась, луна за окном немного переместилась. В коридоре кто-то тихо шебуршился, словно пытаясь открыть дверь.

О боже, только не Джонни! Только не Джонни, автоматически подумала Кейт, впрочем, она ни на мгновение не поверила, что это может быть разумный Джонни Ламберт. Это было бы слишком нелепо.

Она резко привстала, стараясь нащупать выключатель в изголовье кровати. Выключателя там не оказалось. Ну разумеется, он у двери. В "Albergo Garibaldi" прикроватные выключатели вряд ли предусмотрены.

— Кто там? — испуганно спросила Кейт, и дверь приоткрылась. В коридоре было гораздо темнее, чем в комнате, залитой лунным сиянием, и прямоугольник дверного проема отчетливо выделялся в серебристом сумраке.

Ответа не последовало, но дверь тихо затворилась. Кейт различила очертания человеческой фигуры.

Кейт прижала руку ко рту.

— Джонни, это вы?

— Нет, это не Джонни, — раздался тихий, скрипучий голос. — Я пришел выяснить, где вы спрятали бриллианты. Советую не мешкать с ответом.

Человек подходил все ближе и ближе. На какое-то мгновение его лицо оказалось в полосе лунного света, и Кейт почудилось, что она узнает эти раскосые глаза.

Свет! Надо включить свет! Но выключатель находился вне досягаемости, за спиной незваного гостя.

— Прочь отсюда! — прошептала она. — Если вы этого не сделаете, я закричу.

— Где бриллианты? Это все, что мне нужно.