Темный | страница 24



Ривент не стал подъезжать слишком близко, а тем более расспрашивать их о чем-либо. Я тоже ненавижу, когда в такой ситуации кто-нибудь весь такой благородный подходит и задает, наверное, самый тупой вопрос в своей жизни: «А что это у нас тут происходит?». Просто не понимаю, зачем спрашивать, когда и так все сам видишь.

В это время Рив уже достал ножи и успел швырнуть пару. В ту же секунду все прекратилось: один грабитель был «приколот» ножом за свой же балахон к деревянной стене рядом стоящего здания, а второй… короче, мой друг точно таким же образом попал ему в штаны на уровне пояса, и парень испугавшись дернулся со всей силы в сторону. Оказавшись обнаженным ниже пояса, он не придумал ничего лучше, как сбежать. За воришкой мы не погнались. Во-первых, он нам был абсолютно не нужен, а во-вторых, он сам придет сюда забрать свою одежду, подвешенную ножом и качающуюся сейчас на стене.

— Спасибо, добрые люди, что помогли старому и больному купцу, который остался вдовцом на старости лет с четырьмя малолетними детьми на шее… — начал мужичок, когда мы подъехали к месту происшествия.

Рассудив, что таким образом придется еще долго слушать причитания «спасенного», я прервал его тираду:

— Уважаемый, не надо нас благодарить. Мы сделали это не для того, чтобы спасти вас и ваши товары. Мой друг просто хотел размяться с оружием, — мужик, оценив ситуацию и слова, мною сказанные, смотрел на меня и Рива уже не с поддельной благодарностью, а с самым что ни на есть искренним страхом. Подумал, что Рив теперь может захотеть размяться на нем? Да, не такой реакции я, конечно, ожидал, но пока и это сойдет: он по крайней мере заткнулся.

Тем временем вампир уже вытащил из дерева свое оружие, отпустив второго вора (который находился уже практически в бессознательном состоянии от страха), и собрал разбросанные вокруг товары купца: глиняные кувшины и другую посуду, чудом не разбившиеся от удара о землю.

— О, ну что вы! Я сам мог их собрать, — запоздало кинулся торговец. — Чем я могу вас отблагодарить, о благороднейшие сэры?

— А не надо нас благодарить, дяденька. Мой друг уже все вам объяснил, — улыбаясь, отчеканил Рив.

— Но я хочу, чтобы вы знали, что я всегда в вашем распоряжении. Если вам понадобится что-либо, просто спросите купца Розара в любой таверне любого города, и вам скажут, где меня найти.

— Хорошо, спасибо, мы запомним…

* * *

Денег мы взяли у Шрона немного, поэтому надо было куда-нибудь устроиться и подзаработать, желательно наемниками к какому-либо отряду, направляющемуся в сторону Лехотков. А где лучше найти работодателя, как не в трактире? Рассудив таким образом, мы отправились именно туда, тем более что перед нами как раз красовалась яркая вывеска, изображавшая толстого рыжего кота, обнимавшего кринку сметаны, с соответствующей надписью «Сытый кот».