Путь Долга | страница 59
— А в чем тогда проблема?
— Проблема в том, что принять подарок, значит согласиться, — чуть улыбнулся тай–Дорум, — а вернуть просто так не годится тоже. Это вам не просто безвкусное, но дорогое украшение, тут подход тоньше. Да и оскорблять герцога небезопасно при всей его благодушности. Не поймет.
Его ситуация, похоже, забавляла своей парадоксальностью.
— Самый надежный вариант — выйти замуж, — как бы серьезно размышляя, протянул Элеандор, — вот только тут тоже думать нужно. Кто посмеет пойти против одного из влиятельнейших людей королевства? Молодой тай–Робер, конечно, аристократ, но мелковат, да. И согласится ли?
Софья глянула на него хмуро, справедливо заподозрив издевку.
— Выходи за сэра шпиона, — Эрцель при моих словах поперхнулся вином, — он мужчина еще очень даже, а тень паука прикроет от излишне навязчивого герцога. Да и целитель в семье лишним не будет.
— Софья, девочка моя, ты же не воспримешь этот совет всерьез? — просипел тай–Дорум, прокашлявшись. От переизбытка чувств он даже на «ты» перешел, утратив обычную сдержанность.
— А почему тогда не за тебя? — девушка поднимает глаза впервые, кажется, за этот вечер, улыбнувшись, — или великий черный маг боится какого–то жалкого герцога?
— Я бы с радостью, — сокрушенно вздыхаю, поддерживая игру, — но ведь двоеженство у вас, кажется, запрещено?
Смешно всем кроме Тианы. Тай–Дорум, кажется, окончательно уверился в том, что я аристократ с юга. Есть у него такая версия, вполне логичная. И наши с Тианой отношения он определил точнее всех. Только он думает, что я вроде старшего родственника, присматривающего за беглой (или изгнанной) дворянкой из Кенара. Для мыслей о других мирах и демонах он слишком прагматичен.
— Может, ты что–нибудь придумаешь? — Элеандор наливает вина и мне.
— А я говорю — вернуть ему жабу, — настаивает Тиана, — в ржавой железной клетке.
— Жаба это все–таки перебор, — ухмыляется сэр Эрцель.
— Хм, это, на мой взгляд, тоже слишком в лоб, но и подарок не верх утонченности… — задумчиво отпиваю из кубка, у меня появилась идея, — Софья, тебе же это пернатое не слишком нужно? Ну так и выпусти. При максимальном количестве свидетелей. А клетку отправь обратно герцогу с благодарностью. Мол, всегда жалела таких птичек и мечтала выпустить хоть одну на свободу. Спасибо за подарок и предоставленную возможность.
Эрцель сгибается от хохота, хлопая себя по бедрам.
— Сеньорита, сделайте это, умоляю! Я хочу посмотреть на его рожу! Если до него и такой намек не дойдет… вот честно, цепью рыцарской клянусь — возьму вас замуж!