- Ну, что ты! Алкоголик – наш сосед негодяй Альварес. Он каждый раз, когда выпьет, гоняется за своей женой, потому что думает, что она – ее любовник. А ты всего лишь пытаешься выпрыгнуть с восьмого этажа. Хорошо, что у нас решетки и второй этаж.
- А что за повод был вчера?
- О, их было сразу несколько: кенийский Новый год, международный день подмастерья и годовщина изобретения пирожков с капустой.
- А откуда я все это узнал?
- Из календаря.
- О, Мария, точно. Неси календарь.
- Антонио, мне нужна новая стиральная машина.
- Зачем? У нас же есть старая.
- Какая же это машина? Это всего лишь тазик, мыло и терка – так уже давно никто не стирает.
- Значит, ты – единственная, кто сохранил древнее мексиканское искусство стирки руками. Я горжусь тобой, Мария.
- Тогда хотя бы помоги мне.
- Ну, что ты, я могу все испортить. Помнишь, ты испекла торт и не успела намазать его кремом, а я уже его съел. Пришлось потом отдельно пить крем и есть свечи. С тех пор я зарекся тебе помогать.
- Да, ты прав, Антонио. Какой ты замечательный муж!
- Да уж, не то, что наш сосед, этот негодяй Альварес – купил жене массу бытовой техники, да еще сам готовит.
- Да, Антонио, это все, наверняка, очень плохо, только я не понимаю, почему?
- Ну, как же. Вот попадет она завтра на необитаемый остров – и что? Где она там возьмет пылесос или посудомоечную машину? Другое дело ты – у тебя их никогда и не было. Так что, Мария, знай, – я спас тебя от голодной смерти на необитаемом острове.
- О, спасибо тебе, мой прекрасный спаситель!
- Не благодари меня, Мария. Просто не жди меня сегодня раньше трех часов ночи. Я буду пить в баре за твое чудесное спасение… ну, и за то, чтобы ты выздоровела, если вдруг чем-нибудь заболеешь.
- Мария, Мария, смотри, что я принес!
- Ой, Антонио!
- Да нет, это три бутылки текилы, это не тебе. Вот – майский номер журнала «Тесты для толстых некрасивых мексиканских женщин, чтобы их как-то утешить, а то не заниматься же с ними сексом, в конце концов».
- Это что такое?
- Это название. Тут есть тест «Познай самое себя».
- Так-так, Антонио, очень интересно. Читай первый вопрос.
- Читаю. «Сварливы ли вы?».
- Что?
- Не знаю, здесь так написано – «Сварливы ли вы».
- И что это значит?
- Сложно сказать. Возможно, это сокращение, а они имели в виду, сварили ли вы что-нибудь на обед и вылили ли?
- Что «лилили»?
- Вылили ли.
- Я «лилили»?
- Ох, Мария, давай лучше я прочитаю следующий вопрос. «Крикливы ли вы?».
- Кри… кри… я не кри… не ли… Антонио, я ничего не понимаю, что ты мне принес?