Шлюха. Любимая | страница 97
Я несколько раз глубоко вздохнула и зашла в первое попавшееся. Немногочисленные посетители повернули головы, рассматривая меня с плотским интересом. Две или три девушки, сидящие за столиками, тоже скользнули по мне взглядами из–под накрашенных ресниц. А относительно скромно одетая бандерша встала с табурета у барной стойки и направилась ко мне. Я поздоровалась по-немецки и сказала, что ищу работу. На этом мой запас немецких слов иссяк, и я попросила бандершу перейти на английский.
Не прошло и часа с момента моего появления в Штутгарте, как я уже была устроена работать. Даже вопрос жилья моментально решился — я оказалась соседкой двух итальянок, снимавших квартиру в нескольких кварталах от ночного клуба.
Это было совершенно обычное заведение, где работа состояла в консумации клиентов и заходах в комнаты на втором этаже. Название у клуба было самое тривиальное — «Paradise» — и ему не помешал бы ремонт, но владельцам было наплевать на пятна, украшавшие потолок и стены, на старые столы и неудобные стулья. Они выжимали деньги, как и большинство народа в этом бизнесе, не сильно заботясь о завтрашнем дне. В «Paradise» работали немки, польки и, как я уже говорила, итальянки. Всего шестеро девушек, и я стала седьмой. Поскольку я представилась израильтянкой, поначалу мне задавали дежурные вопросы об Израиле и палестинской проблеме, но, по большому счету, никто здесь не интересовался никем глубоко, и все — вроде меня — рассматривали работу в клубе как временное средство заработать некоторую сумму денег. Бандершу, в некотором роде мою коллегу, если вспомнить период управления «Рандеву», звали Хеленой, и она поначалу довольно много общалась со мной, объясняя порядки заведения, но, когда ей стало понятно, что в моем лице она приобрела настоящего профи, ее интерес постепенно иссяк. А мне самой было даже легче, когда общение в «Paradise» свелось к обмену рутинными фразами, в меру вежливыми и не выходящими за пределы рабочей конкретики. Ну там, «еще шампанского, битте», или «час в комнате стоит двести пятьдесят евро, полчаса — сто пятьдесят».
Однажды, правда, после тяжелого дня со множеством заходов в комнаты, Хелена с милой улыбкой предложила мне угоститься из коробочки, в которой я разглядела таблетки с серпом и молотом. Но, услышав мой равнодушный отказ, она больше не повторяла это предложение.
Спустя две недели после моего приезда в Штутгарт, я сидела рядом с высокой полькой, и мы обе строили глазки недавно вошедшим молодым посетителям. Вдруг я услышала шепот Хелены, подошедшей к нам сзади: