Серебром и солнцем | страница 33



   Поднимаясь по лестнице в любимую Зеркальную галерею она неожиданно для самой себя тихо засмеялась. Как странно! Лира ожидала какого-то ритуала, подобного клятве вступающих в Орден, может быть, присяги Владыке, но никто не потребовал от охотницы ничего подобного. Что стоит за этим: доверие или безразличие? Неужели они не боятся вторичного предательства?

   "Кого испугает мышка, попавшая в капкан? Ха-ха, Лира. Ха-ха".

   Конец лестницы терялся во мгле. Казалось, девушка поднимается в безлунное, беззвёздное, бездонное небо.

   Шорох одежды... Мимо Лиры проскользнула какая-то тень, спускаясь. Ещё не привыкшая к почти мгновенным перемещениям carere morte, девушка испуганно вздрогнула.

   Тень замерла несколькими ступеньками ниже, и девушка узнала её: длинноволосая вампирша!

   - Лира Диос... - прошелестела она.

   - Да. А вы?

   - Называй меня Кларисса.

   - Я чувствовала ваш взгляд. Что вы хотели мне сказать, Кларисса?

   Она не приблизилась, лишь прошептала:

   - Только одно, Лира Диос. Запомни: тебе не дано самой выбирать путь. Не питай иллюзий. Ты инструмент.

   - Зачем вы говорите это? - насколько возможно холодно спросила охотница.

   - Мне жаль, что ты оказалась в руках Дэви, - Кларисса ступила в тень, проглатывающую лестницу, и исчезла, но Лира расслышала её последние слова.

   - Ты - погибель нашего мира...


   В Зеркальной галерее охотница уселась прямо на пол и за час собрала сложный узор из осколков. Ветер то и дело засыпал её зеркальца снежной крупой, и Лира осторожно протирала их рукавом. За пределами жилища вампира бушевала январская буря, но девушке не было холодно. Став carere morte, она перестала чувствовать холод. Или это случилось с ней раньше, нечувствительность пришла вместе с одиночеством? Сейчас Лира не помнила этого.

   Она не видела и не слышала появления Владыки, но почувствовала: он здесь. Не поворачивая головы, Лира спросила:

   - Господин, кто такая Кларисса?

   - Её называют Пророчицей. Что она сказала тебе?

   - Что я - погибель мира.

   Лира помолчала, но Владыка не отвечал. В своём узоре на полу она видела отражение вампира - изорванную острыми краями осколков стекла тень.

   - Что она имела ввиду, Господин? Если ей дано прорицать, значит, я действительно...

   - Нет. ...И да, и нет, - поправился он. - Ты - не более чем нить, указывающая путь разрушителю мира. Можно литебяназывать погибелью?

   Лира улыбнулась:

   - В Бездне есть ответы на все загадки, Господин. Мне искать там?