Старая история | страница 48



— В кабину его живо! — рявкнул он. Солдаты дёрнулись и, подхватив Ульфа за руки и за ноги, втащили его в вертолёт.

— Кладите прямо тут, — кивнул на пол командор, а когда его приказание было выполнено, чуть посторонился и коротким жестом поманил кого-то к себе. Из соседнего отсека молодой парнишка, недавно вступивший в ряды армии «Мегалона», выкатил странное приспособление, больше всего напоминающее полупрозрачное громадное яйцо на гусеничном ходу, всё увитое и пронзённое проводами и кабелями, подрагивавшими, словно щупальца.

Парень быстро опустился на одно колено перед бездыханным телом предателя и направил несколько «щупалец» взломщика, уже шаривших по лицу Ульфа, в нужные гнёзда.

Через пару секунд ресницы Ульфа дрогнули. Потом, словно от оплеухи, мотнулась в сторону его голова. Командор напряжённо наблюдал за процессом перепрограммирования, стоя у стены и поглаживая как всегда безупречно гладко выбритый подбородок кончиками пальцев в серой форменной перчатке.

Ульф судорожно вздохнул, выгнулся дугой и резко сел, широко распахнув глаза. Постепенно его лицо приобрело бессмысленное, абсолютно бесстрастное выражение.

Командор сдержанно улыбнулся и склонился к нему.

— Добро пожаловать обратно, Костэр…

* * *

Я упал. И понял, что не дойду до огней. Они расплывались вдалеке в пелене слёз. Какие-то тени метались в буране, но я решил, что это просто игра моего затухающего сознания.

Я не хочу умирать.

Я хочу увидеть Ульфа.

Он придёт обязательно. Он же пришёл, когда я ждал его у той стены.

Я заставил себя встать. Кажется, я обледенел даже. Но идти надо. Я должен дойти. Он сказал идти к огням. К трассе. На трассе должны быть байкеры. Они нам помогут…

Вдруг меня крепко схватили за плечи его руки. Развернули на сто восемьдесят градусов, и я задохнулся снежной крошкой, его жаром, своей радостью — и… И я задохнулся. Мне трудно дышать! Мне больно!

Я широко раскрыл глаза, дёрнувшись, забившись в его хватке страшной, нечеловеческой силы. Онемевшее от холода тело плохо ощущало, что с ним творят. Но я увидел его руки на моей шее! Я увидел его лицо над собой. У него было страшное лицо. Как у куклы.

— Ульф!! — взвыл я, скалясь от боли. Господи, он же раздавит мне гортань. — Ульф! Что ты делаешь?! Это же я! Пусти!

Он мог бы свернуть мне шею одним рывком, если бы его поймали и запрограммировали на это. Если он медлит, значит, он борется…

У меня перед глазами скакали ярко-оранжевые звёзды. Я орал, сипел, чувствуя, как его лапищи то сжимаются сильнее, то чуть отпускают — словно издеваются. Или… или та программа, о которой он говорил, сбивает ИХ приказ?