Истинное лицо | страница 90
— Сэр, они сказали, будто испытали тепло и слабый зуд лишь от того, что просто держали нож в руке. И совершенно не поняли, почему впали в ярость… А в результате погибли две женщины!
— Кроме того, — позволил себе слабо улыбнуться Тоббинс, — они утверждают, что нож действовал как бы сам по себе, без их участия.
— Они это говорят? Боже всемогущий!
Высокий инспектор уставился на нож с обостренным интересом.
— Сержант, где именно проходит канава, в которой он был найден?
— По Дорсет-стрит, сэр. Возле пересечения с Коммершел-стрит.
— Дорсет-стрит? — резко переспросил Фрэйн; глаза его загорелись.
— Ей-богу, неужели…
Ни Тоббинс, ни мисс Мэйп не смели нарушить тишину. Через минуту инспектор положил нож на место — в коробку на столе сержанта.
— У меня прямо голова кругом пошла, — улыбнулся инспектор. — Этот нож… Вы знаете, что произошло на Дорсет-стрит давным-давно?
Сержант покачал головой.
— Пожалуй, я где-то об этом читал. Но не могу припомнить, где именно.
— Это дело — одна из самых толстых папок нашего архива. В ноябре 1888 года в Миллерс-корт рядом с Дорсет-стрит ножом была зверски убита женщина. Ее звали Мария Келли.
— Теперь припоминаю, — впившись взглядом в инспектора, выдохнул Тоббинс. — Джек Потрошитель?
— Верно. Предполагают, что это было его последним убийством. Последним из двенадцати. Все жертвы — женщины. Похоже, он испытывал к ним особую, жгучую ненависть. Вот я и представил себе убийцу, торопливо убегающего с места преступления с окровавленным ножом в руке. Я увидел, как он роняет его на бегу в открытый люк, и нож лежит там долгие годы… Просто голова кругом идет.
…Сержант проводил взглядом уходящего инспектора и обернулся.
— Из него получился бы неплохой сочинитель триллеров, — заметил он с претензией на остроумие. — А информации у него хватает!
Он взял нож, крепко сжал его в ладони и, подмигнув, принял угрожающую позу.
— Берегитесь, мисс Мэйп! Джек Потрошитель!
— Погодите, — усмехнулась та. — Можно взглянуть на него, сержант Тоббинс?
Ее пальцы коснулись его пальцев, и Тоббинс резко отдернул руку. От прикосновения мисс Мэйп лицо сержанта вспыхнуло. Его вдруг охватила необъяснимая ярость. Он пристально смотрел на простоватое лицо, и гнев постепенно уходил, вытесняемый приятным щекотанием в правой руке, идущем от кисти до предплечья.
Он быстро шагнул к ней и тут же услышал странное сладкоголосое пение, пронзительно звенящее вдалеке.
А может, это был крик женщины?..
Роберт Артур