Истинное лицо | страница 66



— Милая девушка, — он подошел к открытому окну. — Водить машину я могу, но как она устроена, понятия не имею. У каждого своя жилка: я художник, а не механик.

— Понятно, — продолговатое лицо Лидии нахмурилось, а красивые голубые глаза похолодели от презрения. — И что ж нам в таком случае делать?

— Мне кажется, — он сел в машину и закрыл дверцу, — у нас два варианта: первый — можем пойти пешком и, если повезет, наткнемся на гостиницу или, что гораздо лучше, на гараж. Второй — останемся здесь в надежде на то, что рано или поздно появится какая-то машина и отбуксирует нас в Лизард. Я склоняюсь в пользу второго варианта. Как видишь, опускается неприятный туман, и мне не очень-то хочется брести в нем наощупь.

— Ты хочешь сказать, — стройное тело Лидии напряглось, и он знал, что если сейчас тронет ее, она отпрянет, — что намерен сидеть и ничего не делать?

— Невозможно совершенно ничего не делать, — мягко поправил он. — Я буду тихонечко сидеть и наслаждаться твоим обществом.

Полускрытое массой каштановых волос лицо Лидии превратилось в мрачную бледную маску. Джеймс знал, ей хочется, чтобы он спорил, нервничал и бросал язвительные упреки. Внезапно он почувствовал сильную усталость и молча наблюдал, как по болоту молочно-белым облаком ползет туман, скрывая вершины Роутора и Браун Билли; потом потянулся к портсигару.

— Ради Бога, не кури! — накинулась она сердито. — Здесь и так душно.

— Извини, — он отложил портсигар.

— Боже, как здесь холодно! Ты не мог бы включить печку или что там еще?

Он поднял воротник пальто:

— Двигатель не работает, поэтому тепла ожидать не приходится.

— Величайшая глупость, — ядовито бросила Лидия, — путешествовать по Корнуэлу в ноябре! Должно быть, я спятила, когда позволила уговорить себя на это.

— Наверное, сыграла роль новая шуба, которую я купил тебе, — пробормотал он.

— О, заткнись!

Он включил фары, и туман мгновенно превратился в массу оранжевого шелка, крутящуюся на цветном экране, и художник в нем возликовал.

— Корнуэл, страна легенд! — воскликнул он.

— Неужели?

Удар под ребра. Но все же он повернул к ней улыбающееся лицо:

— Корнуэл, если верить историкам, когда-то был населен эльфами, призраками и великанами. Особенно великанами — здоровенными парнями от двадцати до шестидесяти футов ростом…

— Детская чепуха, — она уютно завернулась в меховую шубу. — Только тебя могут трогать подобные сказки. Иногда, Джеймс, мне кажется, в тебе больше ребенка, чем мужчины.