Осторожно - ведьма! | страница 34




— Значит, остается Дитто. — Заключила я, задумчиво отщипывая кусочки от хлеба и скатывая их в маленькие шарики. — Я предполагаю, что ситуация могла складываться подобным образом: Корнус Дитто, перешел дорогу кому-то очень влиятельному. Кому-то, кого опасается даже Совет магов, закрывший глаза на явное несоответствие уровня смертельного заклятия и весьма скудного магического потенциала твоего отца. Так вот, кто-то избавляется от Дитто и подставляет господина Эваза, зная, что у того есть весомый мотив, убить нерадивого целителя… В итоге, Корнус мертв, твой отец в тюрьме, а настоящий преступник разгуливает на свободе.


— Во имя вседержителя, Авика, а ведь ты права! — потрясенно прошептала Иса, глядя на меня влажными от слез глазами. — Хотя, это вряд ли что-то меняет. Если убийцу боится даже Совет магов, нам никогда не доказать, что мой отец не виновен…


Я задумалась. Что там говорила Сун Вэй? У ее отца, есть хороший друг в дворцовой страже? Что если…


- Знаешь, у меня есть одна мысль, но мне нужно время… — пробормотала я. — Возможно, мне удастся разузнать об этой истории побольше…. но пока что я не могу ничего обещать…


Лицо Исы просветлело:


— О Ави, я буду тебе очень признательна! Только будь осторожней, если в этой истории действительно замешан столь влиятельный чело… маг, то он запросто может избавиться от, не в меру любопытной, тебя.


— Вообще-то я не собираюсь трезвонить направо и налево, что ищу убийцу, применившего запрещенное, смертельное заклятие. Просто, тихонечко поспрашиваю одного дворцового стража…


Иса восхищенно ахнула:


— Ты знакома с дворцовым стражем?


— Моя соседка по комнате. Надеюсь, с ее помощью, я смогу добиться его аудиенции. Ты не против, если я расскажу ей твою историю?


- Если это поможет. — В глазах разносчицы, теперь появилась надежда, она смотрела на меня с благодарностью, хотя, я подозревала, что она слабо верит в успех предприятия. — Когда ты планируешь встретиться со стражем?


- Если все получится, то хотелось бы завтра. — Если честно, то я совершенно не была уверенна, что друг семьи Сун Вэй, и по совместительству дворцовый страж, вообще захочет меня слушать, но не попытаться я не могла.

* * *

От Кано я вышла часов в семь, из теплого помещения, попав прямиком в холодные, промозглые сумерки. Дождь практически прекратился, изредка напоминая о себе слабой моросью. На этот раз, Галка покорно дала вывести себя из конюшни, видимо, справедливо полагая, что я все равно вытащу ее на улицу — так чего тратить свои лошадиные силы на пустые препирательства? Закинув в чересседельную сумку, бумажный пакет с вкуснейшими пирожными от Кано, я взгромоздилась в седло и направила лошадь по направлению к площади. Уже на полпути к городским воротам, мне пришлось свернуть в узкий проулок, так как главная дорога была безнадежно затоплена, судя по уныло покачивающемуся на воде колесу от телеги. Краем глаза, я заметила, что вслед за мной, в узкое пространство между домами, шмыгнули два плечистых, не внушающих доверия, силуэта. Сердце, сделало тройное сальто, гулко ударившись о грудную клетку, а по спине пробежал предательский холодок.