Дьявольская игра | страница 23



— А в остальном все в порядке?

— Я никогда не видел, чтобы столь искалеченный человек держался так хорошо.

— Но если она не придет в сознание…

— Мы обсудим это, когда это станет очевидным, — твердо сказал Майк.

— Я только что разговаривал с редактором газеты «Пост». Они намерены опубликовать завтра утром статью, где говорится, что Жанет все еще жива лишь благодаря искусственному стимулированию, и высказывается предположение, что она пожизненно может остаться неполноценным человеком.

— Вы можете положить конец некоторым слухам и даже опередить «Пост», — успокоил Стенфилда Майк. — Напечатайте мои слова о том, что я собираюсь извлечь катетер и электрод сегодня после обеда, поскольку сердце Жанет уже нормально функционирует самостоятельно и ее дыхание больше не нуждается в стимулировании. Я ожидаю, что она придет в сознание в ближайшие двадцать четыре часа.

— Мы это опубликуем. У нас еще есть время до выхода последних новостей «Уолл-Стрита», но не идете ли вы на риск, доктор Кернз?

— Я уже пошел на риск, когда решил, что у нее есть шанс выжить, мистер Стенфилд. Еще одна попытка мне не навредит.

— ФБР уже связывалось с вами?

— Нет. А зачем?

— После катастрофы они нашли чемоданчик Жанет, который был с ней в самолете. Его выбросило из переднего салона, где она сидела, и его содержимое осталось нетронутым огнем.

— Вы видели, что в нем было?

— Еще нет. ФБР его не выдает как важную улику, но из частных источников я узнал, что там записи Жанет для будущей статьи о Лин Толман и несколько кассет с записями ее интервью. В настоящий момент мой адвокат в федеральном районном суде подает прошение о передаче всего этого мне как ближайшему родственнику, и мы ожидаем, что положительное решение в нашу пользу будет принято уже сегодня вечером.

— А кто-нибудь уже востребовал тело Толман?

— Я ничего об этом не слышал. По-видимому, никто даже не хочет признать себя родственником женщины-дьявола. Пожалуйста, информируйте меня о состоянии Жанет.

— Конечно, при каждом удобном случае.

— Кстати, — добавил Стенфилд, — жених Жанет, Джеральд Хатчинсон, прилетает сегодня поздно вечером из Чикаго. Как я говорил, он редактирует религиозно-философскую страницу, которую мы распространяем среди десятка газет.

— Он что, проповедник?

— Нет, но он является лидером и активистом Эписторальной церкви. Он наверняка захочет с вами поговорить, но я прошу вас умолчать вопрос о неисправимых уродствах…

— Я не предвижу таковых, — сказал Майк. — Более того, послезавтра я закончу подготовку модели. Так мисс Берк сможет выглядеть, если захочет.