Буффало Билл и его приключения на Западе | страница 99



– Ваша любезная племянница, – сказал Билл. Он обернулся и сказал Нелл: – Иди за помощью, подружка. Найди Буффало Билла и приведи его сюда, чтобы он меня похоронил.

– Моя племянница? У меня нет племянницы, я не знаю эту девушку, – сказала женщина, с удивлением глядя, как чёрная кобыла убегает прочь.

– Значит, я купился на дешёвку, – воскликнул Билл. – Она рассказала всё Джейку Маккэндлесу, и он со своими тиграми уже здесь. Если вы когда-нибудь молились, то спускайтесь в погреб и молитесь. Сейчас здесь будет самая жестокая схватка. Скорее, не спорьте со мной, мне нужно место.

В доме был погреб. Плачущая женщина спустилась туда, чтобы быть в безопасности и, может быть, молиться, как Билл попросил её.

В следующий миг Билл снял охотничью куртку и разместил нож и револьвер так, чтобы было легче их достать. Билл встал прямо, направив на дверь ружьё с взведённым курком.

Всадники остановились, грузно спрыгнули с сёдел на землю, и вот в дверях показалась дородная фигура Джейка Маккэндлеса.

– Сдавайся, янки! – крикнул предатель.

Больше он ничего не сказал.

Пуля из ружья Билла снесла и язык, с помощью которого он разговаривал, и половину голову – он стоял на пороге, и дуло было направлено прямо ему в лицо.

Когда он опрокинулся навзничь, банда бросилась на Билла. Он отступил в угол и открыл огонь. Один, два, три, четыре, пять, шесть… Выстрелы сбили шестерых человек быстрее, чем я могу описать. Осталось четверо, и они пустили в ход ножи. Один мёртвой хваткой схватил Билла за горло, и пока он пытался освободиться, остальные резали и кололи его.

Билл страшным ударом кулака оглушил одного врага. Затем он схватил руку, которая сжимала его горло, сломал её, как будто это было гнилое дерево, а не плоть и кость, и вырвал из неё нож. О, что это было за тошнотворное зрелище! Бандиты обезумели от крови, как тигры. Безмолвно, только тяжело дыша, они прыгали на него со сверкающими, лязгающими ножами. Они ударяли и отбивали удары, пока последний член банды не пал возле нашего героя[24].

В крови с головы до ног, он, шатаясь, добрался до двери. Брюнетка ещё сидела на своём коне и ждала исхода дела.

Она увидела его, с диким криком ударила лошадь и ускакала в сгущающиеся сумерки.

Билл добрёл до колодца. Он склонил голову к корыту, полному воды, сделал несколько глотков и без чувств упал на землю.

Вдова, перепуганная потоками крови, которые текли в погреб через трещины в двери, сейчас вышла. Она нашла Билла у колодца, принесла его в дом и положила на свою кровать. Она остановила кровь ледяной водой и перевязала раны кусками постельного белья.