Око Владыки | страница 62



На душе стало опьяняюще, упоительно легко. Молниеносным движением он наглухо закрыл воротник плотной куртки, защищая шею.

Пальцы, подрагивающие от возбуждения, заскользили по рифленой рукоятке нового клинка, висевшего на поясе. Но и тесак вдруг решил не отставать от взбесившегося метателя, он словно заупрямился, не желая вылезать из кожаных ножен.

Испытание нервов тянулось невыносимо долго. Хотя на самом деле это продолжалось всего пару секунд, пока ему не удалось, наконец, обнажить оружие.

Словно почувствовав удобный момент, волк с глухим хрипом кинулся вперед. Огромные блестящие клыки сверкнули в лунном свете, но Кийт уклонился стремительным движением, и тяжелые челюсти лязгнули в пустоте.

В следующий миг злобный зверь отчаянно завыл. Тяжелый клинок, со свистом рассекая воздух, смертоносным острием обрушился сверху на его морду.

Звериный вопль раздался и за спиной Кийта. Устремившиеся на Джиро волки тут же отлетели в сторону, отброшенные могучими ударами. Но, судя по всему, одному все-таки удалось зацепить клыками гиганта.

Джиро взревел и стал еще более яростно орудовать копьем и клинком.

Воздух наполнился предсмертными хрипами зверей, тупыми звуками ударов и тяжелым дыханием Кийта и Джиро.

Волки злобно рычали, бросаясь в атаку с разных сторон. Они отчаянно скулили, получив отпор, хрипели перед смертью, но не собирались отступать.

Словно какая-то сила толкала их вперед, навстречу ранам и смерти. Хотя жертв уже было достаточно, пока еще зверей оставалось довольно много, и они не уходили в лес.

Одному из них удалось зацепить руку Кийта клыком, и из глубокого разреза хлынула кровь. Джиро тоже получил несколько новых ранений.

С каждым мгновением сражаться становилось все труднее. Волки гораздо лучше ориентировались в темноте, чем люди. Они были более изворотливы и быстры, мощно прыгали и пытались сбить людей с ног, чтобы вцепиться смертельной хваткой в горло.

Кийт и Джиро отбивались, но чувствовали, что силы постепенно покидают их.

Сказывалась невероятная усталость, от которой сёрчеры едва успели отойти после схватки с лемутами. Они сражались и не позволяли себе ни на миг расслабиться, хотя у обоих уже появилась мысль о том, что долго так продолжаться не может.

Неожиданно стая волков стала редеть значительно быстрее, чем прежде. Звери, бесновавшиеся во мраке, нападали уже не с такой яростью, и отбиваться было уже не столь трудно.

Вскоре все затихло. Кийт смог перевести дух и прийти в себя.