Иллюзия | страница 74
– Я бесконечно рад, что вы не отвергли мое приглашение. Прошу, присаживайтесь.
Татьяна присела за стол и как это делают в кино, поднесла розу к лицу, загадочно улыбнувшись, понюхала ее, давая тем самым понять собеседнику, что она готова его слушать. Про себя подумала, что сейчас начнется второй акт пьесы, в котором не будет ничего хорошего, чтобы уравновесить приятные события, первого акта.
– Меня зовут Адам Смит. Я уполномочен провести с вами переговоры.
– О чем? – промурлыкала Татьяна.
– О покупке у вас для издания и экранизации некоторых ваших произведений.
Татьяна от неожиданности поперхнулась воздухом. «Ну вот и началось», – подумала она и выронила розу из рук.
– Пардон. Покупки чего? – спросила вслух.
– Ваших произведений.
– Извините, каких?
– Тех самых, что на сайте «Проза.ру».
«Так, ущипните меня кто-нибудь!» – подумала она, не веря своим ушам.
– Ваш псевдоним – Анна Эккель?
– Да, и что?
– Мы хотим купить у вас право на публикацию и экранизацию.
Повисла пауза. Татьяне необходимо было время для того, чтобы осознать происходящее. Очень уж нереально как-то. Для ускорения мыслительного процесса она часто захлопала ресницами. Ресницы у нее действительно очень красивые, необыкновенно длинные и пушистые, словно искусственные. В детстве ребятня от зависти дразнила ее, и она, отчаявшись, один раз даже подожгла их спичками. Ну, это было давно и последствий не осталось.
Она пригнулась к столу, давая понять, что хочет задать ему деликатный вопрос. Он тоже склонился словно заговорщик, чтобы услышать.
– Excuse me, please. А зачем покупать-то, не понимаю?
– А как еще? – спросил господин Смит, округлив глаза.
– Как? Очень просто – стырить.
– Что значит «стырить»?
– Литературно выражаясь – украсть. Я ведь даже знать не буду. Только если Оскара получите за экранизацию, тогда да.
– No, it is not! It is impossible, – энергично запротестовал он.
– Почему нет? Почему невозможно?
– Закон есть закон! Ни-ни.
Татьяна глубоко вздохнула и, немного помолчав, спросила:
– Я еще декупажем занимаюсь. Может быть, некоторые вещички для Museum of Modern Art заодно прикупите?
– Не уполномочен, – не поняв шутки, сухо ответил господин Смит.
– Жаль, а то деньги нужны. Ну, ладно, так и быть, уступлю вам, хотя у меня уже есть предложение от одного издательства. Это – издание стенной газеты под названием «За третью молодость» в Собесе, тиражом в один экземпляр. Соседка-бабулька, страстная поклонница Татьяниного творчества, устроила протекцию. Ну это уже мелочи.