Братья по разуму | страница 42



- Не знаю, стоит ли, - сказал он, настороженно теребя бородку. - Я ведь пробыл тут много дольше обычного срока...

- Но, Сигурд, вы нужны нам, - настаивал Рийз. - Останьтесь хотя бы еще на год. Те сведения, которые вы скрывали...

- Все материалы у меня в полном порядке, - перебил Мюллер. - Если вам так нужна эта информация, вы найдете ее там, а мне уже пора укладываться, - и мгновение спустя он исчез за дверью.

Рийз улыбнулся безмятежной улыбкой.

- На космолете для него не найдется места, - сообщил он в пространство, затем переменил тон и добавил: - Что же касается вас, мистер Хичкок... Может быть, вы сядете? Мне надо сказать вам еще кое-что.

Хичкок, поколебавшись, опустился в кресло.

- Пусть ни у кого не будет права утверждать, что я отказался выслушать хотя бы один довод, - торжественно объявил он.

Рийз удовлетворенно кивнул. Все еще можно поправить, только бы задержать Хичкока здесь, пока не явятся помощники Ника.

- Мистер Хичкок, - начал он, - в определенном смысле я очень рад, что вы нас посетили.

Хичкок сдвинул брови.

- Ну, хотя бы то, что без вас... мы бы, возможно, еще долго не знали о появлении разумных шаркунов. Если бы вы не приехали, Сигурд мог бы держать свои результаты в тайне еще многие годы. Ну, конечно, Сигурд рассчитывал, что вы поможете ему... покончить с разумными особями, но дело не в этом.

- Мистер Рийз, - строго сказал Хичкок, - вам никогда не удастся убедить меня, что черное - это белое.

- Ну, разумеется, - охотно согласился Рийз. - Но ведь существуют сотни серых оттенков. Однако я рад вашему приезду и по другой причине... он говорил искренне. - Вы принудили меня критически оценить нашу деятельность тут... усомниться, правильно ли мы поступаем, ничем не облегчая условий, в которых живут шаркуны. Ведь очень нелегко определить, что оправданно, а что нет.

- А, так вы признаете это! - торжествующа вскричал Хичкок. - Вы признаете...

Рийз жестом прервал его.

- Нет, - сказал он твердо. - Я этого не признаю. Я сохраняю свою прежнюю точку зрения. Но теперь... благодаря вам... я понял, почему мы поступаем правильно.

- Чепуха! - возразил Хичкок. - То, что негуманно, не может быть правильным.

Бен Рийз вновь приступил к терпеливым объяснениям. У него были все основания сохранять терпение - это помогало тянуть время.

- Ваши нравственные принципы выше всяких похвал, мистер Хичкок, сказал он. - Я первый готов признать это. Но к несчастью... одних нравственных принципов тут мало. Видите ли, природа не признает нравственных категорий, она не подчиняется нашим понятиям о правильном и неправильном, справедливом и несправедливом и не исчерпывается ситуациями, когда можно мгновенно решить, что хорошо, а что дурно. Бывают ситуации, когда поступок, казалось бы, продиктованный самыми нравственными соображениями, может привести к... к самым ужасным последствиям. Нельзя судить о том, что с нравственной точки зрения хорошо, а что дурно, если при этом не учитывать всей совокупности факторов и обстоятельств. И вот тут-то, мистер Хичкок, ваше нравственное чувство вас подводит.