Братья по разуму | страница 34
- Но это же неправда, - возразил он, словно испытывая большую внутреннюю неловкость. - Вы забываете, мистер Хичкок... Они - животные, а не люди. Они не обладают сознанием. Способностью мыслить.
- Это ложь! - произнес Хичкок тоном прокурора. - У меня есть неопровержимые доказательства того, что их сознание развито даже более, чем у людей. У всех людей. Я утверждаю, что вы преднамеренно чините им всяческие помехи, потому что опасаетесь вершин, которых они могут достичь в своем развитии.
Рийз беспомощно пожал плечами.
- Я не понимаю, о каких доказательствах вы говорите.
- Новая ложь! - крикнул Хичкок, потрясая кулаками. - Неужели вы думаете, что я поверю, будто вы не осведомлены о доказательствах, которые собрал один из ваших же собственных подчиненных? Какая нелепость!
- Тем не менее я ничего об этом не знаю, - настаивал Рийз, и Хичкоку почудилось, что он говорит искренне. - Какие доказательства? Где вы их обнаружили?
- Ваш подчиненный - тот, который проводит проверки на интеллект, продемонстрировал мне кое-какие свои результаты, - снизошел до объяснения Хичкок. - И фотографии клеток мозга. Все это неопровержимо доказывает, что шаркуны...что коренные обитатели планеты обладают сознанием, которое ничуть не уступает вашему или моему.
Бен Рийз был оглушен.
- Я впервые об этом слышу, - пробормотал он. - Вы... вы уверены, что ваши доказательства действительно что-то доказывают? То есть, я хочу сказать, может быть, вы не поняли...
- Да, я, безусловно, не понял бы, - ответил Хичкок, - если бы доктор Мюллер не объяснил мне, как следует истолковывать его таблицы и фотографии.
Рийз помотал головой.
- Просто не верится, - признался он. - А доктор Мюллер не сказал вам, почему он счел нужным ознакомить вас со своими выводами?
- Он ознакомил меня с ними потому, что я его об этом попросил, объяснил Хичкок. - Он был очень предупредителен, несмотря на полное свое презрение к ним... которого даже не пытался скрывать. Он сказал, то есть совершенно недвусмысленно дал понять, что вы прилагаете все усилия, чтобы подавить их и уничтожить. Он говорил об этом с гордостью!
Рийз тревожно хмурился. Его пальцы нервно рвали на мелкие клочки плотный лист бумаги, и на столе перед ним, хотя он этого не замечал, уже выросла порядочная кучка крохотных обрывков.
Хичкок упивался своим торжеством. Он-таки загнал этого субъекта в угол!
Оставалось только встать, повторить ультиматум и выйти из кабинета победителем, но тут Рийз повернулся к телефону на столе со словами: