Трактир «Разбитые надежды» | страница 71



«Надо же», – подумал Лешага, глядя на отца Настоятеля. Он почему-то не сомневался, что это именно он. Красный балахон напомнил Лехе старую картинку с послушниками монастыря Шао-линь. За его спиной вновь приоткрылась дверь, и сопровождавшие пленников солдаты внесли и положили на стол трофеи, захваченные на месте боя.

– Автомат брата Привратника, – вскользь проводя указательным пальцем вдоль причудливых изгибов резьбы, произнес отец Настоятель.

– Так точно, ваше Преподобие! – громко ответил смиренный брат, вытягиваясь в струнку. – Он сам резал.

– Откуда это у тебя? – поворачиваясь к воину, спросил Красный.

– Снял с трупа, – без каких-либо объяснений глухо ответил ученик Старого Бирюка.

– С трупа?

– Да. Их было семнадцать. Не осталось никого.

– Вот как… – долговязый подошел к столу. – Семнадцать, и сегодня трое убитых и один тяжелораненый – огромные потери. Когда мне о них сообщили, я было подумал, что группу у ручья положила какая-то шальная банда раздольников. Следов там было немало. Оказывается, это сделали вы. – Он какое-то время молчал, переваривая услышанное, затем вновь повернулся к собеседнику. – Хотите сказать что-то в свою защиту?

Леха пожал плечами.

– Зачем? Я все сделал правильно.

– Вы посягнули на жизнь воинов монастырской братии, а значит, должны быть уничтожены. – Настоятель развязал вещмешок, вытряхнул его содержимое на стол. Патроны и одежда его не заинтересовали. То ли дело книги. – О! – открыв исписанный странными значками том со сражающимися человечками, воскликнул он. – Вы что же, владеете китайским языком?

– Я не знал, что такой существует.

Красный продолжал листать книгу.

– Занятно-занятно. К вашему сведению, эта книга написана на китайском. Где вы ее раздобыли? А впрочем, не важно. Стиль Дракона, стиль Змеи… Жаль, что вы не понимаете написанного. И я, к сожалению, тоже. Стиль Тигра. А вот это явно стиль Обезьяны. Вы знаете, что это? – он закрыл книгу и потряс ею перед лицом пленника.

– Знаю.

Настоятель помолчал, внимательно оглядывая немногословного собеседника.

– Да, судя по тому, что вы без особого труда одолели в честном бою смиренного брата Каноника, наверняка знаете. Кто учил вас?

Лешага отвернулся, устремив скучающий взгляд на темные экраны.

– Не хотите отвечать?

– Нет.

– Впрочем, и это не важно, – согласился допрашивающий. – Итак, за сутки вы убили двадцать монахов. Много, очень много. Не буду обманывать, теперь у вас есть всего два пути, – человек в маске говорил без неприязни и скорее увещевающе, чем угрожающе. – Первый – вы умрете сегодня же. Сами понимаете, большинство людей, живущих здесь, сочтут данную меру самой разумной. Второй кажется разумным лично мне. Все мы совершаем ошибки. Но иногда есть шанс их исправить. Ведь никому в мире неведомо, какими запутанными и кривыми дорогами, куда и для чего ведет нас провидение. Вы знаете, что такое провидение?