Путешествие идиота | страница 7
Мужчина с красной шеей, тем временем, забыв про яблоки, шатаясь бредет прочь.
– Вы ведь офицер, не так ли? – спрашивает человек в необычной одежде, – У вас жетон на шее.
Что-то отзывается во мне на слово «офицер».
– Капитан Уэллс. Личный номер 93/222/384. Третья эскадрилья второго авиакрыла, «Нимиц», планета базирования Джорджия, – говорю я словно во сне. И сам себе удивляюсь – что это я несу?
– Я так и думал, сэр. Таким скотам лучше не давать спуску, сэр. Дай им волю, они на шею сядут, – сержант кивает через плечо на улепетывающего мужчину.
Я не знаю, что ему ответить. Честно говоря, я изрядно сбит с толку. И напуган. На всякий случай киваю.
– Зовите меня Юджин, мистер, – прошу я.
– Как скажете, сэр. Меня зовут Серж. Очень приятно познакомиться, сэр, – вежливо говорит сержант. И протягивает мне руку.
Я смотрю на нее в недоумении. Что-то надо с ней сделать? Сержант помогает мне. Берет мою руку, поднимает, и слегка жмет ее. Совсем не больно.
– Вот так мужчины знакомятся, – говорит он с улыбкой. – И здороваются тоже.
– Ясно, – отвечаю и тоже улыбаюсь я. Серж – классный парень. И улыбка у него настоящая. Кроме той седой женщины, мне никто так больше не улыбался. И я знаю, что теперь крепко запомню, как надо здороваться.
Из магазина выпархивает женщина с пакетом. Ух, ты, какая красивая! Подходит к нам и говорит Сержу:
– Ты опять куда-то вляпался, милый? – а сама улыбается и меня рассматривает.
Мне даже жарко стало. Вот это да! Мне сегодня все улыбаются. Прелесть, а не день!
– Какая-то мразь толкнула офицера, – отвечает ей Серж. И, склоняясь к ее уху: – Раненого…
– Меня зовут Юджин Уэллс, мисс! – я улыбаюсь, как Генри учил, и протягиваю руку, как показал Серж.
Женщина осторожно пожимает мою ладонь.
– Очень приятно, Юджин. Меня зовут Лотта, – улыбается она немного растерянно.
Неуверенно косится на Сержа. Тот делает ей знак бровями. Незаметно. Но я-то не совсем дурак, я все вижу. Но нисколько не обижаюсь на него.
– Ребята с «Нимица» меня в Эскудо крепко выручили, – говорит Серж.
Я снова не знаю, что ему ответить. Слова он говорит знакомые, вот только они никак в моей бестолковке правильно не выстраиваются. Мне бы чего попроще. Я ведь вовсе не идиот. Я даже таблицу умножения знаю. Просто со мной покороче говорить надо.
– Хорошая музыка у вас, – я показываю на их машину с раскрытой дверцей.
– Это Серж у нас любитель, – смеется Лотта.
– Это очень старая музыка, – говорит Серж. – Певицу звали Дженис Джоплин. Это исполнялось очень давно. Сейчас так не исполняют.