Приёмыш. Противостояние | страница 52
— Сжечь я их из-за пропитки не смогу, — ответил Грей. — Точнее, смогу, но на это может уйти несколько дней, а нам нужно побыстрее уносить отсюда ноги, пока не появились дикари. Поэтому я думаю оставить на столе бутылку с духом воздуха. Ее наверняка откроют, а после этого, если от кораблей что-то и останется, то очень немного.
— Сколько у вас вообще осталось этих бутылок?
— Штук пять или шесть, точно не помню.
— Остальные возьмите с собой, потом где-нибудь закопаете в приметном месте. Слишком это большая ценность, да и для наших кораблей еще могут пригодиться. Вы уйдете на лодке?
— Да, господин министр, это будет лучше всего. И от леса подальше, и вещи на себе не тащить.
Сейчас после этого разговора Грей вместе с коком, которого звали Хуком, сносил в единственную лодку галеаса оружие, продукты и необходимые в дороге вещи. Потом еще пришлось бежать в каюту мага и забрать его сумку со снадобьями, а так же несколько книг по магии, которые могли пригодиться. Торопясь, пока действительно не нагрянули дикари, они с помощью лебедки быстро спустили лодку на воду и спрыгнули в нее сами. Немного переложив вещи, освободили две скамьи и уселись за весла. Двое сильных и умелых гребцов смогли отогнать лодку достаточно далеко от кораблей, когда кто-то из дикарей все же откупорил бутылку. Вся сила, которая должна была гнать тяжелый корабль тысячу ла, освободилась разом. Рев воздуха оглушал даже на таком расстоянии, а над лесом, росшим на выступе суши, закрывавшим для них корабли, взвился смерч и ушел в сторону берега, с треском ломая и выворачивая с корнем огромные деревья. Грей даже представить себе не мог истиной мощи того, что покоилось в невзрачных бутылках, и сейчас с запоздалым страхом думал о том, что было бы с ними, если бы смерч пошел в другую сторону.
Они плыли три дня, пока лес не начал мельчать. Вскоре после этого стали во все большем количестве попадаться места, свободные от деревьев. Слава всем богам сразу за то, что все эти дни стояла солнечная безветренная погода. За все эти дни они так ни разу и не причалили к берегу.
— Смотрите, господин капитан, какая замечательная бухта! — сказал Хук, когда обогнули очередной поворот берега, и их глазам открылась небольшая бухта с песчаным берегом, поросшим редко стоящими соснами. — Давайте пристанем и немного отдохнем, а я сварю чего-нибудь жидкого. А то от этих лепешек уже живот болит. Не должно здесь быть дикарей, видите, какое светлое место, совсем не то, что их леса.