Забытая мелодия любви | страница 66



“Ты дрожишь”, - прошептала Грэм.

Анна неуверенно засмеялась Грэм в плечо, молясь о том, чтобы ее возбуждение не было таким очевидным.

“Думаю, это просто нервы. Просто не отпускай меня”.

Грэм наклонила голову, пока ее губы не коснулись виска Анны. “И не подумаю”, - прошептала она. Она прижалась ближе, и их тела двигались, как одно целое.

Кристина наблюдала, как они танцуют. Они дополняли друг друга слишком хорошо. Грэм бережно держала Анну в своих объятиях, ее щека прижималась к мягким волосам женщины. Глаза Анны были закрыты, ее левая рука нежно и бессознательно поглаживала Грэм по спине и шее над воротником. Она заметно дрожала, и Кристина прекрасно понимала, почему. Она и сама чувствовала силу присутствия Грэм, и знала, каково это - таять от желания в ее руках. Анна и Грэм слились, будто любовницы, хотя она и была уверена, что Грэм пока что сама этого не понимала. Возможно, и не поймет. Но Кристина не собиралась оставлять это на волю случая. После окончания танца она намеревалась вновь подтвердить свои права на растерянную хозяйку Ярдли Мэнор.

* * *

На следующее утро Анна проснулась первой. Она была рада, что никого нет рядом, даже Хэлен. Она сомневалась, что сможет скрыть свои чувства. События прошлого вечера были слишком свежи, а ее злость слишком опасной.

От танца с Грэм у нее буквально перехватило дыхание. Когда наконец другие пары начали к ним присоединяться, Грэм быстро увела их с площадки на балкон, примыкающий к залу. Свечи в стеклянных подставках отбрасывали приглушенный мягкий свет. Они подошли к перилам и стояли рядом, глядя на улицу. Их руки почти соприкасались на перилах.

“Ты прекрасно танцуешь”, - наконец смогла вымолвить Анна, справившись с дыханием. Она взглянула на Грэм, которая, казалось, потерялась в мыслях.

После долгой паузы Грэм услышала комплимент. Она мило улыбнулась.

“Спасибо. Тебя легко вести, - сказала она. И после некоторых колебаний продолжила. - И следовать за тобой. Я должна извиниться за свое некрасивое поведение сегодня вечером. Ты была права, предположив, что мне понадобится помощь. Я не могла попросить. Были времена, Анна, когда весь мир был моим, и никто никогда не усомнился бы в этом. А теперь я продолжаю вести себя, будто это по-прежнему так - самоуверенно и упрямо – так, кажется, ты сказала”.

Было очевидно, что ей очень трудно это признать, и Анна не хотела продолжать эти мучения.

“Все в порядке, Грэм”, - тихо перебила ее Анна.”Я и представить не могу, каким тяжелым был для тебя этот вечер. Я рада, что смогла помочь. Кроме того, если бы ты не была такой упрямой, возможно, я бы не стала…”, - она резко остановилась, смутившись от того, что собиралась сказать.