Сердце бури. Том 6 | страница 41



— А вот и библиотека.

Перед нами раскинулось огромное здание. Мраморные статуи украшали высокие колонны трёхэтажного здания. Хотя в целом оно выглядело довольно мрачно с малым количеством окон, но наш путь в любом случае вёл в подвал здания.


— Здравствуйте молодые искатели приключений. Вы пришли проверить свои знания, в поисках древних сокровищ. Хоть вашей жизни и не будет угрожать опасность, это испытание может оказаться для вас самым сложным.

Низким голосом, растягивая гласные, нас встретил старец в балахоне с конической шляпой и длинной седой бородой.

— Уваа странный старикан, — первая реакция Селерии была самой верной.

— Как вы жестоки девушка, я же хранитель этого подземелья, и просто соблюдаю определённые традиции, — старец опустил голову и мне показалось что краешек его бороды отклеился.

— А вы тоже один из наших преподавателей?

— Хо-хо-хо. Яяяя хранитель знааанииий. Я существую здесь чтобы наставлять молодежь на путь мудрости…

Я аккуратно подошёл к «старичку» и дёрнул за бороду.

— АААЙЙ!! Больно же!!!!

— Учитель Леврис, что за глупый маскарад!?!

Конечно под этой глупой бородой скрывалась наша добродушная учительница магии земли.

— Аууу. Ну зачем ты так, она же на клею держалась.

— Зато эпиляция избавит вас от будущей бороды.

— У МЕНЯ НЕТ БОРОДЫ!?! — Леврис вскипела от злости. А девушки бросили на меня укоризненный взгляд.

— Простите, — Я виновато склонил голову.

— Ну, неважно. Я должна провести вас к подземелью. И объяснить правила. Я думала, оденься я как мудрый старец, произведу на вас большее впечатление.

— Простите, что сорвал ваш маскарад, но лучше расскажитеэ что там будет.

Леврис проводила нас мимо высоких стеллажей с книгами, и направлялась к маленькой двери в конце комнаты.

— Вы будете заходить по одному и окажетесь в разных помещениях. Это место создано магическим образом, и создаёт испытания для каждого участника по отдельности в зависимости от его навыков. И не пугайтесь если окажетесь в одиночестве, через час я открою дверь и вы все сможете выйти. Кстати там не одна комната с сокровищами, и вы можете оказаться в разных местах.

— Какое-то расплывчатое описание.

— Сами всё увидите. Проходите, — С этими слова учительница открыла дверцу, и за ней была только непроглядная темнота.


На лицах согильдийцев не было проблесков энтузиазма.

— Ну не бойтесь вы так, всё будет в порядке.

Слова учительницы всё равно слабо на нас действовали.

— Ну ладно я первый! — Я прыгнул в темноту, и через пару секунд обнаружил себя на полу большого коридора с книжными шкафами по бокам.