Сердце бури. Том 6 | страница 2



— Ну ладно Куронэ мы же итак приходили сюда каждый день, — Альго думал было возразить.

— Но теперь мы все согильдийцы, это почти как семья, — е жизнерадостность даже конец света не остановит.

Дворяночка тихо опустила голову, но кажется покраснела до кончиков волос.

— Никогда не думала, что в гильдии будет так весело, я то думала это военная организация, — Ризель тоже была рада, что оказалась с нами.

— Да у нас тут хорошо, — Селерия тихо подкралась к некромантке сзади: — а раз мы семья, то незачем скрывать что-то от её членов, — красная принцесса прыгнула на диван, пытаясь сорвать накидку, но Ризель предугадав её действия сдвинулась на пару шагов, и принцесса скользнув по касательной впечаталась в пол.

— Можешь представить, что это моё лицо, — И снова только один глаз и белоснежная улыбка выглядывали из-под капюшона.

— Уууу, моё любопытство не знает границ! Я не успокоюсь пока не сорву с тебя маску.

— Ммм кстати Лейра я же тебя уже спрашивала об этом, — Рагни попробовала вспомнить недавний разговор.

— О чём?

— О ритуалах спаривания у людей, раз ты поженилась то должна знать о них больше других, — бестолковая Дракониха, вообще не знает о чём говорит.

— ХАааааа!!! — казалось от такого глубокого вздоха Лейра сейчас лопнет: — НЕ СПРАШИВАЙ У МЕНЯ ТАКИХ ПОШЛОСТЕЙ!?!?!

Совершенно не обращая внимания на крик, Рагни пожала плечами:

— Ну я же так для справочной информации.

Крики и споры прекратились, когда в комнату пробралась мрачная как туча ГМ.

— Катрина?? — решил я первым нарушить молчание.

— А? Ничего просто задумалась.

— А был повод?

— Я хотела нам новое задание найти, а там меня выгнали сказали что-то об «охоте за сокровищами» и закрыли дверь.

— Госпожа Катрина, может быть дело в том событии брошюрку которого я вас приносила, — Куронэ попробовала разбудить память принцессы.

— Брошюрку?? — это было бесполезно.

Порывшись немного на кофейном столике казначей достала размером с тетрадку книжечку, которую уже давно использовали как подстаканник все кому не лень. Она была в нескольки местах залита чаем, где-то даже были оторваны кусочки страниц, но на обложке ещё можно было разобрать «охота за сокровищами».

— Впервые вижу.

— Но я же вам только неделю назад принесла её!! — Куронэ поражалась безалаберности нашего ГМа.

— Неважно дай-ка мне посмотреть на неё.

Мы разложили брошюрку на столе и склонились над ней пытаясь понять общий смысл. К сожалению, большую часть текста было уже не разобрать, да и пары страниц не хватало, но общий принцип был ясен.